Their lawyering techniques often lead to favorable outcomes in difficult cases.
In difficult cases, judges sometimes have recourse to international legal precedents.
In schwierigen Fällen müssen Richter bisweilen zu internationalen Rechtspräzedenzfällen greifen.
Every detective needs to be a hound dog to solve difficult cases.
Her unchallenged expertise made her the preferred consultant for difficult cases.
Ihre unangefochtene Expertise machte sie zur bevorzugten Beraterin für schwierige Fälle.
Doctors are finding that it works with their most difficult cases.
A good instrument needs to adapt itself to the most difficult cases.
Her reputation as a sleuth grew after solving several difficult cases.
Ihr Ruf als Ermittlerin wuchs, nachdem sie mehrere schwierige Fälle gelöst hatte.
In difficult cases one of our specialists will be at your disposal.
In schwierigen Fällen stehen Ihnen auch unsere Fachleute zur Verfügung.
Each police detective develops unique strategies to crack difficult cases.
Jeder Kriminalbeamter entwickelt einzigartige Strategien, um schwierige Fälle zu lösen.
In difficult cases, stripping off the paint residue can help.
In schwierigen Fällen hilft das Ablaugen bzw. das Abbeizen der Farbreste.
In especially difficult cases passengers must change trains or goods must be reloaded.
In besonders schwierigen Fällen müssen Fahrgäste umsteigen oder Güter umgeladen werden.
She dreamed of becoming a tough private eye, solving difficult cases alone.
Sie träumte davon, ein abgebrühter Privatdetektiv zu werden, der schwierige Fälle alleine löst.
The company quickly gained a reputation as a specialist for particularly difficult cases.
Bald erwarb sich das Unternehmen einen Ruf als Spezialist für besonders schwierige Fälle.