This looks more stable and powerful than it is because with such a range the difficult compromises are even more difficult.
Das sieht stabiler und mächtiger aus als es ist. Denn bei solcher Breite fallen dann die schwierigen Kompromisse noch schwerer.
By itself, the recognition that we have common hopes and dreams won't end all the gridlock or solve all our problems or substitute for the painstaking work of building consensus and making the difficult compromises needed to move this country forward.
Allein die Erkenntnis, dass wir gemeinsame Hoffnungen und Träume haben, wird den Stillstand nicht beenden, alle unsere Probleme lösen oder uns von der mühsamen Arbeit entbinden, einen Konsens zu finden und die schwierigen Kompromisse zu machen, die notwendig sind, um das Land voranzubringen.
Manufacturers will have to take immediate action to review their vehicles' architecture in order to make difficult compromises between noise reduction and other, pre-existing requirements relating to safety, consumption, emissions and other areas.
Die Hersteller müssen unverzüglich die gesamte Bauweise ihrer Fahrzeuge überarbeiten, um einen schwierigen Kompromiss zwischen Lärmreduzierung und Einhaltung der übrigen bereits bestehenden Vorschriften im Bereich Sicherheit, Verbrauch, Emissionen usw. zu erzielen.
I hope that it will be possible in Riyadh for the Syrian opposition to agree on a common stance for the negotiations on a transitional government with the government in Damascus, even if that will require some difficult compromises.
Ich hoffe, dass es in Riad gelingt, die syrische Opposition auf eine gemeinsame Linie für die Verhandlungen über eine Übergangsregierung mit der Regierung in Damaskus einzuschwören, auch wenn das manchen schwierigen Kompromiss notwendig macht.
We know that implementing the two-state solution will demand difficult compromises from all partners.
Wir wissen, dass die Umsetzung der Zweistaatenlösung allen Partnern schwierige Kompromisse abverlangen wird.
Obviously, this kind of thing requires that we make compromises, difficult compromises.
Natürlich erfordert dies, dass wir Kompromisse schließen, schwierige Kompromisse.
Continuing as before means constantly finding difficult compromises, which are then picked apart nationally and can be challenged from a self-centred point of view.
Weitermachen wie bisher heißt ständig schwierige Kompromisse finden, die dann national zerpflückt und aus egoistischer Sicht ständig hinterfragt werden können.
We managed to reach agreement following a lot of hard but constructive work, including some very difficult compromises.
Wir haben es geschafft, nach reichlich harter und doch konstruktiver Arbeit eine Einigung zu erzielen, was auch einige sehr schwierige Kompromisse mit sich gebracht hat.
Reaching an agreement will require tough diplomacy, difficult compromises, technological innovation, and changes to our carbon-intensive way of life.
Um zu einem Abkommen zu gelangen, werden harte Diplomatie, schwierige Kompromisse, technologische Innovationen und Änderungen an unserem CO2-intensiven Lebensstil erforderlich sein.
By itself, the recognition that we have common hopes and dreams won't end all the gridlock, resolve all our problems or substitute for the painstaking work of building consensus and making the difficult compromises needed to move this country forward.
Allein die Erkenntnis, dass wir gemeinsame Hoffnungen haben und Träume nicht den Stillstand zu beenden, alle unsere Probleme lösen oder Ersatz für die sorgfältige Arbeit der Konsens und die schwierige Kompromisse erforderlich, um das Verschieben Land vorwärts.
Of course, nothing is impossible, but in the process of getting to know and understand each other's vast differences and the way the both operate there will very likely be some heartache to endure and some difficult compromises to come to terms with.
Natürlich ist nichts unmöglich, aber beim Kennenlernen und Verstehen der gewaltigen Unterschiede und der Art und Weise, wie beide funktionieren, wird es höchstwahrscheinlich einige Kummer und einige schwierige Kompromisse geben, mit denen man sich abfinden muss.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.