We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
schwer nachzuweisen
schwer nachweisbar
Their presence for example in insidious postoperative infections has been difficult to demonstrate.
Ihre Präsenz in typischen postoperativen Infektionen z.B. ist sehr schwer nachzuweisen.
This is not difficult to demonstrate philosophically.
It is difficult to demonstrate a direct interdependence between knowledge, attitude and behavior and this is also not inevitably found in clinical decision-making.
Eine direkte Interdependenz von Wissen, Einstellung und Verhalten ist schwer nachweisbar und auch in der klinischen Entscheidungsfindung nicht zwangsläufig gegeben.
An example of this problem is the anaerobic bacteria whose presence, for example, in insidious postoperative infections has been difficult to demonstrate.
Ein Beispiel hierfür sind die anaeroben Bakterien, deren Anwesenheit, z. B. bei postoperativen schleichenden Infektionen, schwer nachweisbar waren.
Yet a potential causal link is difficult to demonstrate in epidemiological studies, as a long time may elapse between the absorption of substances and their presumed impact on the body.
Ein möglicher Kausalzusammenhang ist in epidemiologischen Studien jedoch schwer nachzuweisen, da die Aufnahme der Stoffe und ihre mutmaßliche Wirkung im Organismus zeitlich weit auseinander liegen können.
This type of discrimination is difficult to demonstrate.
However, in basic research it is often very difficult to demonstrate a direct benefit.
In der Grundlagenforschung ist es jedoch vielfach schwierig, einen unmittelbaren Nutzen aufzuzeigen.
It is difficult to demonstrate this experimentally because so many variables exist.
Es ist auch schwer, dies experimentell zu prüfen, weil das Ergebnis von vielen Variablen abhängt.
It would be very difficult to demonstrate the need for a distinct division of competences more clearly.
Deutlicher kann man die Notwendigkeit einer klaren Kompetenzabgrenzung kaum dokumentieren.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.