Examples with "document's source" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Clicking "Full Record" will display comprehensive information such as the abstract, the year of publication, or the document's source.
Durch Klicken auf den Link "Vollansicht" können Sie auf den kompletten Datensatz zugreifen, welcher ausführliche Informationen umfasst wie einen Abstract, Quellenangaben oder Schlagworte zu dem jeweiligen Datensatz.
Andere resultaten
They must be placed at the source document's Body.
In the source document's Layers panel, select the name of the layer or layers you want to duplicate.
Wählen Sie im Ebenenbedienfeld des Quelldokuments die Namen der zu duplizierenden Ebenen aus.
PDF files retain the source document's formatting, including fonts, color, and graphics.
PDF-Dateien behalten die ursprüngliche Formatierung des Dokuments, einschließlich Schriftarten, Farbe und Grafiken, bei.
This allows users to design documents for recurrent usage with the assurance that they will be kept up to date automatically, as the source document's contents are updated.
Dies ermöglicht es Usern, Dokumente für den wiederkehrenden Gebrauch zu entwerfen mit der Sicherheit, dass sie automatisch auf dem Laufenden gehalten werden, sobald die Inhalte des Quellendokumentes aktualisiert werden.
Track each comment event in the source document's audit trail including the name of the user that adds, modifies, or deletes the comment.
Verfolgen aller Kommentare in der Überwachungsliste des Quelldokuments, einschließlich Namen des Anwenders, der einen Kommentar hinzufügt, ändert oder löscht.
This action is available only when the document is not already checked out and when the document's primary content source is a file.
Diese Aktion ist nur verfügbar, wenn das Dokument nicht bereits ausgecheckt ist, und es sich bei der Hauptinhaltsquelle des Dokuments um eine Datei handelt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.