We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
relevante Dokument
Please select the document relevant to you from the admission forms detailed below.
Bitte wählen sie aus den unten angegebenen Zulassungsformularen das für Sie relevante Dokument aus.
The document relevant to us (DIN EN ISO 9001) specifies the requirements for a quality management system: Fulfilling these requirements allows us to consistently provide products and services that fulfil the expectations of customers as well as regulatory requirements.
Das für uns relevante Dokument (DIN EN ISO 9001) legt die Anforderungen an ein Qualitätsmanagementsystem fest: Ihre Erfüllung dient dazu, beständig Produkte und Dienstleistungen bereitstellen zu können, die die Kundenerwartungen sowie behördliche Anforderungen erfüllen.
They can document relevant issues in professional writing.
For the sake of keeping this document relevant, such essential cookies are not discussed herein.
Aus Gründen der Relevanz werden solche erforderlichen Cookies in diesem Dokument nicht behandelt.
With the means of photo-documentation, they can document relevant aspects of their environment and themselves become researchers.
Sie können mit den Mitteln der Fotodokumentation relevante Aspekte ihrer Umwelt dokumentieren und werden damit selbst zu Forscherin oder Forscher.
In terms of product-oriented environmental protection, a database helps determine and document relevant data on products and materials for old vehicles.
Beim produktorientierten Umweltschutz hilft eine Datenbank, die relevanten Daten zu Erzeugnissen und Werkstoffen für Altfahrzeuge zu ermitteln und zu dokumentieren.
But firstly he has nothing to gain; in most case the price remains the same and secondly he will probably not have issued a document relevant for the tax fraud.
Davon hat er erstens nichts; der Preis bleibt ja in den meisten Fällen der gleiche und zweitens wird er damit wohl noch nicht eine für den Steuerbetrug relevante Urkunde erstellt haben.
The improved possibilities of detection of genetic resources help to identify, evaluate and document relevant species, their intraspecific diversity and ecological functions.
Die verbesserten Möglichkeiten der Erfassung der genetischen Ressourcen helfen dabei, relevante Arten wie auch die innerartliche Variation und ihre ökologischen Funktionen zu bestimmen, zu evaluieren und zu dokumentieren.
be able to professionally document relevant legal issues in written form and recognise in time when to consult an expert before concluding an international business transaction.
Sie können relevante Sachverhalte schriftlich professionell dokumentieren und erkennen bei internationalen Geschäftstransaktionen rechtzeitig, wann Experten zu konsultieren sind.
To change your registered name and/or date of birth on your account, you will be required to provide to us a copy of a document relevant to your circumstances
Um den für Ihr Konto registrierten Namen oder das Geburtsdatum zu ändern, müssen Sie uns eine Kopie eines Dokuments beibringen, das als Nachweis für Ihre Umstände dient
For example, additional state of the art might necessitate a redefinition of the technical problem, which might make a document relevant to the invention which originally appeared remote from it.
So könne z. B. ein neu hinzutretender Stand der Technik eine Neuformulierung der technischen Aufgabe erforderlich machen, durch die ein Dokument für die Erfindung relevant werden könne, das ursprünglich als ein entfernter Stand der Technik erschien.
Assessment: We record and document relevant details concerning the organization and implementation of your projects.
Assessment: Wir erfassen und dokumentieren relevante Details zur Organisation und Durchführung Ihrer Projekte.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.