We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
entsprechende Dokument
relevantes Dokument
relevanten Dokumente
jeweilige Dokument
entsprechenden Dokument
relevanten Dokuments
relevante Dokumente
einschlägigen Dokumente
relevanten Unterlagen
entsprechenden Dokuments
entsprechendes Dokument
relevanten Dokumenten
betreffenden Dokuments
relevante Unterlagen
betreffende Dokument
The relevant document can be downloaded in the registration form.
You receive a notification, sign the relevant document with just a few clicks and then send it straight back.
Sie erhalten eine Benachrichtigung, signieren das entsprechende Dokument mit wenigen Klicks und senden dieses direkt zurück.
For this purpose, the relevant document is displayed in the app and the digital signature is linked using optical input.
Dazu wird das entsprechende Dokument in der App angezeigt und die Signatur über einen optischen Eingang und eine digitale Signatur verknüpft.
The solution is to pick the longest string from the error message likely to return a relevant document.
Die Lösung besteht darin, die längste Zeichenfolge aus der Fehlermeldung zu verwenden, die höchstwahrscheinlich ein relevantes Dokument zurückgeben wird.
If you receive a message from us, please download the relevant document on your computer and send us two copies of the signed agreement.
Wenn Sie von uns eine Nachricht bekommen haben, laden Sie bitte das entsprechende Dokument auf Ihren Rechner und senden uns die Vereinbarung unterschrieben in zweifacher Ausfertigung zurück.
As the European Parliament delegation to Belarus, we have submitted the relevant document to Commissioner Ferrero-Waldner and Mr Solana.
Wir von der Delegation des Europäischen Parlaments in Belarus haben Kommissarin Ferrero-Waldner und Herrn Solana das entsprechende Dokument vorgelegt.
This involves testing every possible iteration of all relevant document types.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.