We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
hat der Computer
sagt der Computer
Verfügt der Computer
muss der Computer
weist der Computer
How does the computer pass commands to the vehicle?
Welche weiteren Funktionen führt der Computer aus?
Moreover you no longer have to practice for hours synchronizing two records because that does the computer for you now.
Zugleich muss man auch nicht mehr unzählige Stunden üben um zwei Platten zu synchronisieren, denn das übernimmt nämlich der Computer.
What music is appropriate for which listener moods and how does the computer recognise these?
Welche Musik passt zu welchen Stimmungen beim Hörer, und woran erkennt der Computer die Stimmung?
A standard program, usually furnished at no charge with the purchase of a computer, that does the computer's housekeeping.
Ein Standardprogramm, das beim Kauf eines Computers in der Regel im Preis inbegriffen ist und für verschiedene interne Funktionen des Computers zuständig ist.
But what does the computer reflect, which has now become an important part of our everyday life?
Doch was spiegelt der Computer, welcher doch mittlerweile einen hohen Stellenwert in seinem Leben eingenommen hat und ein unverzichtbarer Teil seines Alltags geworden ist?
Who sets the signals, which signs are agreed on, what kind of role does the computer play, how much time is left for the singer to change her costume?
Wer setzt die Signale, welche Zeichen sind verabredet, welche Rolle spielt der Computer, wieviel Zeit bleibt der Sängerin, um ihr Kostüm zu wechseln?
The next question is, 'how does the computer know where to look when it wants to find a specific file?'.
Die nächste Frage, die wir klären sollten, lautet „Woher weiß der Computer, wo auf der Festplatte er nach den Teilen einer spezifischen Datei suchen muss? ".
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.