It requires an optional external dosing unit for precise addition of receiving solution.
Hierbei wird eine optionale externe Dosiereinheit für die exakte Zugabe von Vorlagelösung benötigt.
For the filling of buckets, a filler dosing unit is also required.
Zum Abfüllen von Eimern braucht man auch eine hohe Aufguss Dosiereinheit.
The dosing unit pictured is in the process of being exchanged.
Das Dosiergerät im Bild befindet sich gerade in der Umrüstung.
For this purpose a dosing unit by a renowned manufacturer was used.
Dazu wurde ein Dosiergerät eines renommierten Herstellers verwendet.
The drive unit is tensioned by the rotation of the dosing unit.
The dosing unit injects agents with high precision into the sample.
This dosing unit can process substrate or bark from big bales without problem.
Diese Dosiereinheit kann mühelos Substrat und Rinde aus Big Bales verarbeiten.
The cylinder must always be emptied before the dosing unit is opened.
Bevor die Dosiereinheit geöffnet wird, sollte der Zylinder immer geleert werden.
A very fine spray is created in the dosing unit using the compressed-air.
Durch die Druckluftunterstützung wird innerhalb der Dosiereinheit ein sehr feines Spray erzeugt.
Adding fluid additives is also possible via the dosing unit.
Auch die Zugabe flüssiger Zusätze ist mittels Dosiereinheit möglich.
Its stopper serves as a dosing unit for custom application.
Sein Anschlag dient als Dosiereinheit für kundenspezifische Anwendung.
The ingenious system inside the dosing unit prevents bridging.
Das ausgeklügelte System in der Dosiereinheit verhindert eine Verklumpung.
Has various instrumentation with dosing unit and controls.
Hat verschiedene Instrumentierung mit Dosiereinheit und Kontrollen.