We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
EMC offers a DPM solution that supports heterogeneous backup environments with comprehensive support for backup software products and hardware components.
EMC bietet eine DPM-Lösung, die heterogene Backup-Umgebungen unterstützt, denn eine umfassende Unterstützung für Backup-Softwareprodukte und Hardwarekomponenten wird bereitgestellt.
The MPX-95 DPM solution permanently marks medical instruments such as scalpels and forceps.
Der MPX-95 DPM Solution markiert dauerhaft medizinische Instrumente wie Skalpelle und Pinzetten.
The DPM solution consists of software that generates unique identifiers for each instrument, as well as a gripping vice, a sliding vice and clamp pins to hold instruments in place while they are being marked.
Die DPM-Solution enthält Software, die eindeutige Kennzeichnungen für jedes Instrument generiert und einen Greifschieber, einen Probenhalter und Klemmstifte, die das Instrument an Ort und Stelle fixieren, während es markiert wird.
So the DPM solution developed by Dynatrace monitors digital services from the customer's point of view, and uses preventative analysis methods to provide opportunities to eliminate errors and optimize before services for customers are affected.
Die von Dynatrace entwickelte DPM Lösung überwacht digitale Services daher aus Kundensicht und ermöglicht durch präventiven Analysemethoden Chancen zur Fehlerbehebung und Optimierung bevor Services für Kunden beeinträchtigt werden.
A DPM solution enables you to address many of the issues that arise from managing the backup manually including
Mit einer DPM-Lösung können Sie viele der Probleme lösen, die aus einem manuellen Management von Backups resultieren, wie z. B.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.