We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In Phase zwei
zweiten Phase
A further 15,000 volumes were examined during phase two (February 2014-December 2015).
In Phase zwei (Februar 2014 - Dezember 2015) wurden weitere 15.000 Bände autopsiert.
During phase two, NTT DATA introduced operational improvements that helped Grupo Acir better leverage its existing social media channels and web properties.
In Phase zwei nahm NTT DATA operative Verbesserungen vor, die Grupo Acir dabei helfen sollten, seine bestehenden Social Media-Kanäle und Webmerkmale besser zu nutzen.
During phase two, the user keeps on using Naltrexone for the next ten months to prevent relapse into the old habit, since Naltrexone blocks the effects of heroin.
In Phase zwei nimmt der Patient für zehn Monate weiter Naltrexone, um einem Rueckfall vorzubeugen.
In this phase, our teams used the sketches made during phase two to present their ideas to the other teams.
In dieser Phase präsentierten die Teams gegenseitig ihre Ideen anhand von ihren Skizzen.
No results log is created during phase two as the operating system has been destroyed, and it is not possible to upload the log file.
Nach Abschluss der zweiten Phase wird kein Ergebnisprotokoll erstellt, da das Betriebssystem zerstört wurde und ein Hochladen der Protokolldatei deshalb nicht möglich ist.
Stay tuned for the second article of this series, detailing measures and learnings from our initial experiences during phase two of the crisis: endurance.
In Kürze folgt der zweite Artikel aus der Serie, der Maßnahmen und Lehren aus unseren anfänglichen Erfahrungen während der zweiten Phase der Krise erläutert: Das Durchhalten.
During phase two, applicants will be assessed on two main dimensions - relevant experience and enrichment - with each applicant being awarded a score on a scale of zero to ten for each criterion.
Während der Phase 2 werden die Bewerber nach zwei Kriterien von Bewertungskategorien - einschlägige Erfahrung und Bereicherung - eingestuft, indem jeder Bewerber eine Note zwischen Null und Zehn für jedes Kriterium erhält.
During phase two, the product surface is dried or pre-colored in the booster/ turbo impingement zone with considerably faster vertical airflow (up to 35 meters per second - comparable to a hurricane) resulting in consistent browning.
In der zweiten Phase wird die Produktoberfläche in der Booster/ Turbo-Zone mit einem deutlich schnelleren vertikalen Luftstrom (bis zu 35 Meter pro Sekunde - das entspricht der Luftgeschwindigkeit eines Hurrikans) getrocknet oder vorgebräunt.
While peak production from Shah Deniz Phase One is projected at 8.6-9 billion cubic metres, gas production will be increased by another 16 billion cubic metres per year during Phase Two.
Während der Höhepunkt der Produktion der ersten Phase von Schah Deniz auf 8,6 bis 9 MKm geschätzt wird, wird die Gasproduktion in der zweiten Phase um weitere 16 MKm/J erhöht werden.
While peak production from Shah Deniz Phase One is projected at 8.6-9 billion cubic metres, gas production will be increased by another 16 billion cubic metres per year during Phase Two.
Die Gasmenge, die wir durch diese Pipeline leiten, wird ganz sicher steigen, auch wenn wir zu Beginn vielleicht nur 10 Milliarden Kubikmeter pro Jahr von Shah Deniz II exportieren können.
During phase two of the project, Synechron will continue to collaborate with PassOn to develop the Wallet and enable PassOn APIs offering B2B&B2B2C integration capabilities.
In der zweiten Phase des Projekts wird Synechron die Zusammenarbeit mit PassOn fortsetzen, um das Wallet und PassOn-APIs mit B2B- und B2B2C-Integrationsmöglichkeiten zu entwickeln.
This station was constructed during phase two, and was inaugurated in 2008.
Sie wurde 2002 erbaut und dann 2008 eingeweiht.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.