We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
während der Programme
There were few reported adverse asthmatic events in swimming training participants during the programmes.
Es gab wenige Asthma-bezogene Ereignisse bei den Teilnehmern des Schwimmtrainings während der Programme.
During the programmes, the master makes skin care creams from natural materials. After the body scrub, a pleasant hydrating pack is put onto the skin, which is as beneficial as an advanced cosmetic treatment.
Während der Programme bereitet der Saunameister Hautpflegecremes aus natürlichen Zutaten zu: nach dem Hautpeeling kommt eine angenehme, hydratisierende Packung auf die Haut, die wie eine effektive kosmetische Behandlung wirkt.
The display also shows 1 to 7 bars depending on your selection and these are displayed during the programmes progress.
Children up to 5 years are always invited in the booked board and the mobility during the programmes in the youth club is free.
Kinder bis 5 Jahre sind immer eingeladen in der gebuchten Verpflegung und im Jugendclub sorgt der Hotelbus für kostenlose Mobilität bei den Programmpunkten.
The meetings and discussion she had during the programmes with other young people who shared her passions combined with the activities and quiet times all changed Lisa on a personal level.
Die Begegnungen und Gespräche mit anderen Jugendliche, die bei den Programmen über ihr Engagement sprachen sowie die Aktivitäten und Zeiten der Stille und der Reflexion haben Lisa auch auf persönlicher Ebene verändert.
granting an additional funding advance for 2010 to Member States affected by the crisis, thereby ensuring a steady cash flow and facilitating payments to beneficiaries during the programmes' implementation phase
Gewährung einer zusätzlichen Vorschusszahlung für 2010 an Mitgliedstaaten, die von der Krise betroffen waren, wodurch stetiger Cashflow gesichert wird und Zahlungen an Begünstigte während der Umsetzungsphase der Programme erleichtert werden
It is essential for the monitoring role of the Commission to be retained and supported at the start of programmes, but more could be transferred to Member States and their regional and local bodies during the programmes.
Es ist von wesentlicher Bedeutung, dass die Überwachungsaufgabe der Kommission beim Start von Programmen aufrechterhalten und unterstützt wird, aber während der Programmlaufzeiten könnte mehr auf die Mitgliedstaaten und ihre regionalen und kommunalen Einrichtungen übertragen werden.
The main role of the Supervisory Authority will be to assist the Commission in all matters which arise during the programmes.
Die Aufsichtsbehörde hat ihrerseits zur Hauptaufgabe, die Kommission in allen mit der Abwicklung der Programme zusammenhängenden Fragen zu unterstützen.
During the programmes of study, content-specific and organisational corporate challenges can be considered and the compatibility between education and occupation guaranteed.
Im Studium gelingt es, inhaltliche und organisatorische Anforderungen von Unternehmen zu berücksichtigen und die Vereinbarkeit von Bildung und Beruf zu gewährleisten.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor during the programmes in het Engels