We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
e-Learning
With its "Certified Derivates Trader Nanodiploma" Tradimo sets completely new standards in e-Learning within the financial industry.
Mit seinem „Certified Derivates Trader Nanodiploma" setzt Tradimo einen völlig neuen Standard im e-Learning der Finanzindustrie.
And that's not all: The release also contains exciting new features designed to further facilitate engaging e-learning within your company.
Das Release enthält aber auch viele andere Features, die ein komfortables E-Learning in Unternehmenskontexten unterstützen.
In March 2019, the COVID-19 pandemic hit many countries in the world unprepared - the population was confronted with curfews, compulsory masks, home office and e-learning within a few days and no stone, it seemed, remained on top of the other.
Im März 2019 traf die COVID-19 Pandemie viele Länder der Welt fast unvorbereitet - die Bevölkerung wurde innerhalb weniger Tage mit Ausgangssperren, Maskenpflicht, Home Office und E-Learning konfrontiert und kein Stein, so schien es, blieb auf dem Anderen.
Appropriate use of e-learning within a company contributes to improved knowledge management and ensures that valuable knowledge is maintained and passed on within the company.
Der richtige Einsatz von E-Learning im Unternehmen trägt zu einem verbesserten Wissensmanagement bei und ermöglicht es, wertvolles Wissen im Unternehmen zu halten und weiterzugeben.
Which for instance includes E-learning within firealarm, evacuation, threats, first aid and crisis training
Dazu gehören beispielsweise E-Learning-Schulungen zum Verhalten bei Feueralarm, Evakuierungsmaßnahmen und Bedrohungen, sowie Erste-Hilfe-Kurse und Krisenschulungen.
Massive Open Online Courses represent a young paradigm of e-learning within the higher-education sector, which has become more and more popular and widespread since 2011.
Massive Open Online Courses repräsentieren ein noch recht junges Paradigma im Bereich universitärer Bildung, das seit dem Jahr 2011 populär geworden ist.
Andere resultaten
We needed to find an appropriate e-learning platform within the scope of the EU-wide project mSysTech.
Im Rahmen des EU-weiten Projektes mSysTech wurde eine geeignete E-Learning-Plattform gesucht.
All users have free access to SuperOffice E-Learning classes within the Service.
Alle Benutzer können innerhalb des Service gebührenfrei am E-Learning-Unterricht von SupperOffice teilnehmen.
The ability to start e-learning from within the talent management system.
Die Möglichkeit, e-Learning direkt aus dem Talent Management System zu nutzen
When working with e-learning such as video-based e-learnings or social learning within a company, unequivocally large amounts of data will arise.
Wird innerhalb eines Unternehmens mit E-Learning wie videobasierten E-Learnings oder Social Software gearbeitet, entstehen zweifelsfrei große Datenmengen.
From the implementation of an LMS to the creation of an e-learning team within your company.
Von der Einrichtung eines LMS bis zur Zusammenstellung eines E-Learning-Teams in Ihrem Unternehmen.
Teams from five educational institutions were trained to develop and implement e-learning courses within their institutions.
Teams aus fünf staatlichen Weiterbildungseinrichtungen wurden im Rahmen des Trainings ausgebildet in ihren Institutionen E-Learning Kurse zu entwickeln und durchzuführen.
The project results show that students are capable to develop e-learning resources within a self-organized manner and thereby can acquire interdisciplinary knowledge of information systems engineering.
Das Projektergebnis zeigt, dass Studierende selbstorganisiert E-Learning-Ressourcen entwickeln und sich dabei interdisziplinäre Fachinhalte der Wirtschaftsinformatik aneignen können.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.