We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Create responsive eLearning content and transform presentations to enable on-demand learning.
Ermöglichen Sie On-Demand-Schulungen mit responsiven E-Learning-Inhalten und neuartigen Präsentationen.
Add survey questions to presentations to gather feedback on eLearning content or valuable customer data.
Integrieren Sie Umfragen in Präsentationen, um Feedback zu E-Learning-Inhalten oder wichtige Kundendaten zu erfassen.
Create all kinds of eLearning content with just one tool.
Erstellen Sie E-Learning-Inhalte aller Art mit nur einem Tool.
For over a decade we have been developing and providing eLearning content to organizations.
Seit mehr als einem Jahrzehnt entwickeln und liefern wir E-Learning-Inhalte an Unternehmen.
Create fully responsive eLearning content faster, without programming.
Erstellen Sie responsive E-Learning-Inhalte ohne Programmierung.
Aside from marketing content, digital media is heavily incorporated in corporations today for eLearning content and training materials.
Neben Marketingzwecken, werden digitale Medien heutzutage in Unternehmen massiv für eLearning-Inhalte und Schulungsmaterial eingesetzt.
Author interactive eLearning content, using simulations, by recording your screen and all keyboard and mouse actions.
Erstellen Sie interaktive E-Learning-Inhalte mit Simulationen, indem Sie Ihren Bildschirm und sämtliche Tastaturaktivitäten und Mausbewegungen aufzeichnen.
Licenses determine how many users can access the eLearning content and specify the duration of that access.
Lizenzen legen fest, wie viele Benutzer auf die eLearning-Inhalte zugreifen können und geben die Dauer dieses Zugriffs an.
Learn how to design responsive eLearning content
Erfahren Sie, wie Sie responsive E-Learning-Inhalte entwerfen können
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.