We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
jedes Framework
jedes Rahmenwerk
As outlined above, each framework or library has its strengths and weaknesses.
Wie bereits erwähnt, hat jedes Framework bzw. jede Bibliothek ihre Stärken und Schwächen.
For this reason, each framework has different mechanisms to achieve certain guarantees.
Aus diesem Grund hat jedes Framework unterschiedliche Mechanismen, um bestimmte Garantien zu erreichen.
Framework in accordance with claim 1, characterized in that each framework is made up of several pre-assembled framework elements.
Rahmenwerk nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass jedes Rahmenwerk aus mehreren vormontierbaren Rahmenelementen zusammengesetzt ist.
A method according to any one of claims 1 to 10 wherein each framework (12, 14, 16; 30; 50) includes a plurality of holes therethrough to permit drainage of any liquid substance through the holes and from the framework.
Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 10, wobei jedes Rahmenwerk (12; 14; 16, 30, 50) eine Mehrzahl an Öffnungen aufweist, um durch diese eine Ableitung irgendwelcher flüssiger Substanzen durch die Öffnungen und aus dem Rahmenwerk zu ermöglichen.
However, each framework also has unique strengths.
Nevertheless, we would like to advise you to test each framework on its own in order to recognize the strengths and problems.
Dennoch möchten wir raten, jedes Framework erst einmal für sich zu testen, um die Stärken und Probleme zu erkennen.
While each framework has its unique facets, they've also all been constructed to ensure the basics of project management have been followed and the project can be completed successfully.
Jedes Rahmenwerk besitzt ganz eigene, einzigartige Merkmale, allen gemein ist aber das Ziel, die Grundlagen des Projektmanagements konsequent umzusetzen und Projekte erfolgreich abzuschließen.
Telecommunication system according to claim 24, wherein each framework comprising an extended interface enabling other frameworks requesting information about the service capability features offered by said framework.
Telekommunikationssystem nach Anspruch 24, wobei jedes Framework eine erweiterte Schnittstelle aufweist, die es anderen Frameworks ermöglicht, Informationen über die von dem Framework angebotenen Dienstfähigkeitsmerkmale anzufordern.
Telecommunication system according to claim 24, wherein each framework comprising a mechanism enabling selection of a service capability feature in another framework and receipt of a reference to said service capability feature.
Telekommunikationssystem nach Anspruch 24, wobei jedes Framework einen Mechanismus aufweist, der die Auswahl eines Dienstfähigkeitsmerkmals in einem anderen Framework und den Empfang einer Referenz für das Dienstfähigkeitsmerkmal ermöglicht.
Telecommunication system according to claim 24, wherein each framework comprising a terminal ID informator providing a service capability function to the applications regarding network selection based on terminal ID.
Telekommunikationssystem nach Anspruch 24, wobei jedes Framework einen Endgerätekennungsinformator aufweist, der den Anwendungen eine Dienstfähigkeitsfunktion in Bezug auf die Netzauswahl auf der Grundlage der Endgerätekennung bereitstellt.
Each framework has its top use cases.
Jedes Framework glänzt in unterschiedlichen Anwendungsfällen.
Each framework provides a set of organizational and procedural parameters that help your teams get organized and move down the agile path more smoothly.
Jedes Framework bietet einen Satz organisatorischer und verfahrensbezogener Parameter, die Ihren Teams helfen, sich leichter zu organisieren und agiler zu werden.
The following lists contain links to each framework and a brief description.
Die folgende Liste enthält Links zu den Frameworks sowie eine grobe Beschreibung.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.