We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
jedes Teilproblem
Often each subproblem describes a different physical effect (multiphysics), for example electromagnetic fields and heat distribution.
Oftmals beschreibt jedes Teilproblem einen anderen physikalischen Effekt (Multiphysik), zum Beispiel elektromagnetische Felder und Wärmeausbreitung.
Each subproblem is characterised by a time window.
Jedes Teilproblem ist durch ein Zeitfenster mit ganzzahligen Rüstvariablen charakterisiert.
For each subproblem, several existing or newly proposed algorithms are applied, which are also oriented towards the maximization of the sum rate of the system.
Für jedes dieser Unterprobleme werden verschiedene existierende und neu vorgeschlagene Algorithmen angewendet, die alle die Maximierung der Summenrate des Systems zum Ziel haben.
Each subproblem is solved by a task specific state estimator.
Each subproblem is again quadratic and convex and thus can be solved efficiently using standard methods.
Jedes Teilproblem wiederum ist quadratisch und konvex und kann daher effizient mit Hilfe von Standardmethoden gelöst werden.
Additionally, an approach where each subproblem will be solved on its own and combined in a solution for the TTP will be provided to examine the importance of the interconnection between the two subproblems.
Zusätzlich wird ein Lösungsversuch vorgestellt, bei dem jedes Subproblem einfach für sich gelöst wird und die beiden Lösungen in einer Gesamtlösung für das TTP zusammengefügt. Dies dient dazu um die Wichtigkeit der Betrachtung der Koppelung der Subprobleme zu untersuchen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.