Vertaling van "easing off" in Duits
We are now seeing the first signs that the fragmentation is easing off.
Inzwischen beobachten wir erste Anzeichen für eine Abnahme der Fragmentierung.
Now easing off through the second curve on the straight.
Leicht vom Gas, durch die zweite Kurve auf die Gerade,
So we're going to be easing off the world drops, I'm not sure about getting rid of them entirely but moving on to other systems.
Wir werden die World Drops verringern, ich weiß nur nicht, ob wir sie ganz abschaffen oder auf andere Systeme verlagern.
The system then reduces speed accordingly by easing off the throttle or applying the brakes.
Daraufhin verringert das System die Geschwindigkeit entsprechend, indem es das Gaspedal entlastet oder die Bremsen betätigt.
Or easing off in the private garden (while your kids play and dogs run).
Oder im privaten Garten nachlassen (während Ihre Kinder spielen und Hunde laufen).
Very pretty route, opened in 1965, no respite on the first two towers, easing off in the upper part.
Sehr schöne Route, 1965 eröffnet, anspruchsvoll bei den ersten beiden Türmen, weniger konstant im oberen Teil.
And then that easing off (it's relaxation, actually): you just let yourself melt, let yourself melt.
Dann diese Ausweitung (wirklich eine Entspannung): Man läßt sich schmelzen - man schmilzt.
I'm easing off on the throttle.
Method according to claim 12 or 13, characterized in that the predetermined braking force is varied in dependence upon the road speed and/or the driving style and/or the road inclination and/or the speed of easing off the accelerator pedal (12).
Verfahren nach Anspruch 12 oder 13, dadurch gekennzeichnet, daß die vorab festgelegte Bremskraft in Abhängigkeit der Fahrgeschwindigkeit und/oder der Fahrweise und/oder der Fahrbahnneigung und/oder der Rücknahmegeschwindigkeit des Fahrpedals (12) variiert wird.
In this case, based on the engine management, the power supply is left completely to the battery, already when easing off the the acceleration and in certain acceleration processes.
Hierbei wird, ausgehend von Motormanagement, schon beim Gaswegnehmen geladen und bei bestimmten Beschleunigungsvorgängen die Energieversorgung ganz auf Batterie umgestellt.
While the number of voluntary declarations leading to immunity in relation to tax evasion is decreasing, this does not mean that they are no longer required or that the authorities are easing off in the fight against tax evasion.
Die Zahl der strafbefreienden Selbstanzeigen wegen Steuerhinterziehung ist zwar rückläufig, d.h. aber nicht, dass kein Bedarf mehr besteht oder die Behörden im Kampf gegen Steuerhinterziehung nachlassen.
A friend that will guide you, step by step, towards peaks of absolute relaxation, easing off physical and mental tension and allowing you to get back in touch with your true self, setting a correct life rhythm.
Ein Freund, der dich Schritt für Schritt zur absoluten Entspannung führen kann, dir dabei hilft, körperliche und geistige Spannungen zu lösen und der es dir erlaubt, mit deinem wahren Selbst in Einklang zu kommen, indem du zu deinem inneren Lebensrhythmus zurückfindest.
As you can imagine, the coronavirus outbreak meant an unexpected and unwelcomed break for both supporters and football clubs, but as the UK is slowly easing off the lockdown restrictions, the matches are restarting.
Wie Sie sich vorstellen können, bedeutete der Ausbruch des Coronavirus sowohl für Fans als auch für Fußballvereine eine unerwartete und unerwünschte Unterbrechung. Da Großbritannien jedoch die Sperrbeschränkungen langsam aufhebt, werden die Spiele neu gestartet.