Examples with "ebanking software" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wirecard Bank AG, a subsidiary of Wirecard AG, is now providing its corporate customers with the BL Banking ebanking software for electronic payments
Die Wirecard Bank AG, ein Tochterunternehmen der Wirecard AG, stellt ihren Firmenkunden ab sofort das eBanking-Programm BL Banking für den elektronischen Zahlungsverkehr zur Verfügung
BL Banking is particularly suitable for supplying a modern and flexible ebanking software to Wirecard Bank's corporate customers.
BL Banking ist besonders gut geeignet um die Firmenkunden der Wirecard Bank mit einer modernen und flexiblen eBanking-Software zu versorgen.
Drawing on these experiences XCOM was able to break new ground a few years ago under the leadership of Stephan Heinze in the Zwickau eBanking Software Development Centre.
Aus diesen Erfahrungen abgeleitet, hat XCOM im Zwickauer eBanking-Software-Entwicklungszentrum, unter der Federführung von Stephan Heinze, vor einigen Jahren neue Wege beschritten.
BL Banking, the eBanking software solution from Business-Logics is available from now on from Wirecard Bank
Februar 2016 Die eBanking-Softwarelösung von Business-Logics ab sofort bei der Wirecard Bank im Einsatz
BL Banking, the eBanking software solution from Business-Logics is available from now on from Wirecard Bank
Mobile EBICS-Software von Business-Logics ab sofort auch für Kunden der Wirecard Bank
Andere resultaten
For users of the desktop software Wirecard eBanking Pro, the installation is free on the one hand and very easy on the other.
Für Benutzer der Desktop-Software Wirecard eBanking Pro ist die Installation zum einen kostenlos und zum anderen besonders einfach.
Contovista's software enables eBanking and eBanking mobile customers to have an overview of their expenses simply and tailored to their individual needs.
Following his studies at ETH Zurich, Meister had founded his own software company, which he later sold to a listed company as a leading Swiss eBanking provider.
Nach seinem Studium an der ETH Zürich gründete er seine eigene Software-Firma, welche er als führenden Schweizer E-Banking Anbieter an ein börsennotiertes Unternehmen verkaufte.
The commercial bank, which has an international strategy and is based in Grasbrunn near Munich, has selected BL Banking, a progressive and secure solution component for the EBICS ebanking protocol, as the basis for the bank's corporate customer software.
Die international ausgerichtete Geschäftsbank mit Hauptsitz in Grasbrunn bei München hat mit BL Banking eine fortschrittliche und sichere Lösungskomponente für das eBanking-Protokoll EBICS, als Basis für die Firmenkundensoftware des Finanzinstituts, gewählt.
All proprietary rights for any software or any other data downloads obtained from the «eBanking - but secure!» website/app, or for any duplication in any other manner will remain with the Hochschule Luzern.
Wenn Sie Software oder sonstige Daten von der «eBanking - aber sicher!»-Website/-App herunterladen oder auf andere Weise vervielfältigen, bleiben sämtliche Eigentumsrechte bei der Hochschule Luzern.
IDENTIKEY is based on VASCO's core VACMAN(r) technology and offers an authentication solution for several markets including Software as a Service (SaaS), egaming, online gambling, healthcare, automotive, ebanking and VPN access to corporate networks. Forward Looking Statements
Identikey basiert auf VASCOs Schlüsseltechnologie Vacman und bietet eine Authentisierungs-Lösung für verschiedenste Märkte, darunter Software as a Service (SaaS), e-Gaming und Online-Kasinos, aber auch Automotive, Gesundheit, e-Banking und nicht zuletzt für den VPN-Zugang zum Firmen-Netzwerk.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.