Financial revenues in the form of user fees, charges and tariffs shall be excluded from the economic analysis, and replaced with estimation of the direct effects on users, either through 'willingness to pay' or accounting prices.
Finanzielle Einnahmen in Form von Nutzungsgebühren, -kosten und Tarifen sollen in die Wirtschaftsanalyse nicht einfließen, sondern durch die Schätzung der direkten Auswirkungen auf die Nutzer - entweder durch die Zahlungsbereitschaft oder die Schattenpreise - ersetzt werden.
SESARAM and its professionals will do everything in their power, without prejudice to the right to strike, in order to minimize its effects on users.
SESARAM und seine Fachleute werden unbeschadet des Streikrechts alles in ihrer Macht stehende tun, um die Auswirkungen auf die Nutzer zu minimieren.
It is also reiterated that given the relatively low cooperation of users in this investigation, there is no information on the file that would show that the continuation of measures would have disproportionate effects on users.
Außerdem wird erneut darauf verwiesen, dass aufgrund der relativ geringen Mitarbeit der Verwender bei dieser Untersuchung keine Informationen vorliegen, die belegen würden, dass die Aufrechterhaltung der Maßnahmen unverhältnismäßig starke Auswirkungen auf die Verwender hätte.
In general terms, the investigation concluded that the effects on users are limited when compared to the size of the global turnover of broadcasting companies, i.e. the purchase of a TCS represents less than 0,2 % of the total turnover of broadcasting companies.
Generell wird der Schluss gezogen, dass die Auswirkungen auf die Verwender am Umsatz der Sendeunternehmen eher gering sind, da die Anschaffung eines FKS weniger als 0,2 % des Gesamtumsatzes ausmacht.
The broader potential effects on users must also be considered.
Its comprehensive time delay function and superior fault tolerance capacity, in the case of sudden burst of mass customer traffic, can respond quickly and with ease, to minimize negative effects on users due to some operations such as equipment downtime.
Ihre ausgeklügelte Zeitverzögerungsfunktion und überlegene Fehlertoleranzkapazität im Fall eines plötzlichen Anstiegs des Massenkundenstroms kann schnell und einfach reagieren, um Beeinträchtigungen für Kunden, beispielsweise durch Geräteausfallzeiten, so gering wie möglich zu halten.
The paper includes a discussion of the measures undertaken to achieve access security and to prevent down-times - or at least to minimize their adverse effects on users.
Es werden die getroffenen Maßnahmen erläutert, um einerseits Zugangs- und Zugriffssicherheit zu erreichen und andererseits Ausfälle von vorneherein zu vermeiden oder zumindest die Auswirkungen für die Benutzer zu minimieren.
E-cigarettes are being promoted as a healthy alternative to tobacco cigarettes, but health authorities are concerned about the long-term health effects on users.
Elektronische Zigaretten werden als gesunde Alternative zur Tabakzigarette beworben, doch die Gesundheitsbehörden melden Zweifel in Bezug auf die langfristigen Auswirkungen auf die Gesundheit der Konsumenten an.
In that way effects on the regulatory environment of SMEs and start-ups as well as the effects on users and consumers are also taken into account.
Auf diese Weise werden auch ihre Auswirkungen auf die für KMU und Existenzgründungen geltenden rechtlichen Rahmenbedingungen sowie die Effekte auf die Nutzer und Verbraucher berücksichtigt.
Net benefits in 1 to 2 years, but no alternatives for ADW and I& I detergents - adverse effects on users.
Reingewinne in 1 bis 2 Jahren, aber keine Alternativen für Maschinengeschirrspülmittel und für Detergenzien für den industriellen oder institutionellen Bereich - negative Auswirkungen für die Verbraucher.
configuration effects on users' view of the Setup buttons
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.