Examples with "electricity consumption Code" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Micro-size enabling the pump to be located in the narrowest of sumps Low electricity consumption Code
Die winzige Baugröße ermöglicht den Einbau der Pumpe in engsten Aquariumsümpfen Geringer Stromverbrauch Code
Andere resultaten
Unlike most building codes, the user-specific electricity consumption loads for many net zero-energy projects are included in the balance.
Die nutzungsspezifischen Stromverbräuche werden bei vielen Nullenergieprojekten - anders als in den meisten Gebäuderichtlinien - in die Bilanzierung eingeschlossen.
Existing ideas and approaches for reducing water and electricity consumption, minimizing waste and reusing resources will be assessed and ranked in terms of their importance and then incorporated into a Code of Conduct throughout the entire duration of the trade fair.
Bestehende Ideen und Ansätze für die Einsparung von Wasser und Strom, Müllreduzierung, verbunden mit der Wiederverwendung von Ressourcen, werden nach ihrer Bedeutung bewertet und fließen zunächst in einen Code of Conduct, Verhaltenskodex, für die Dauer der Messe ein.
In order to determine the indirect additional costs, the Commission collected data on electricity consumption at sectoral level from Member States, ensuring that no double counting of electricity consumed occurred between different NACE codes.
Zur Bestimmung der indirekten zusätzlichen Kosten erhob die Kommission Daten zum Stromverbrauch auf Sektorenebene von den Mitgliedstaaten, wobei sie sicherstellte, dass der mehrere NACE-Codes betreffende Stromverbrauch nicht doppelt erfasst wurde.
Implementing these two codes of conduct will significantly reduce the EU's electricity consumption and could save € 4.5 billion per year.
Die Anwendung dieser beiden Verhaltenskodexe wird den Stromverbrauch in der EU erheblich senken und könnte eine Einsparung von 4,5 Milliarden EUR bedeuten.
Vice President of the European Commission for the Digital Agenda Neelie Kroes said: Implementing these two codes of conduct will significantly reduce the EU's electricity consumption and could save € 4.5 billion per year.
Neelie Kroes, die für die Digitale Agenda zuständige Vizepräsidentin der Kommission, sagte hierzu: Die Anwendung dieser beiden Verhaltenskodexe wird den Stromverbrauch in der EU erheblich senken und könnte eine Einsparung von 4,5 Milliarden EUR bedeuten.
Information about Alexander: Alexander lives with his wife Sandra and their two children, Leo and Maria, in their family home in Munich, Germany (post code 81545). Their annual electricity consumption is 6,068 kWh.
Daten zu Alexander: Er lebt mit seiner Frau Sandra und seinen zwei Kindern, Leo und Maria in einem Einfamilienhaus in München (PLZ 81545) und hat einen jährlichen Gesamtverbrauch von 6.068 kWh.
The unexpected heatwave sent electricity consumption soaring across the entire region this week.
Die unerwartete Hitzewelle ließ den Stromverbrauch in der gesamten Region in die Höhe schnellen.
Keep the app your gas and electricity consumption at a glance.
Behalten Sie mit der App Ihren Gas- und Stromverbrauch im Blick.
These savings correspond to about the annual electricity consumption of Sweden.
Diese Einsparungen sind etwa so hoch wie der jährliche Stromverbrauch Schwedens.
These savings correspond to about the annual electricity consumption of Ireland.
Diese Einsparungen sind etwa so hoch wie der jährliche Stromverbrauch Irlands.
And electricity consumption can be significantly reduced, and sometimes twice.
Und der Stromverbrauch deutlich reduziert werden kann, und manchmal zweimal.
This results in a narrowing of pipes and higher electricity consumption.
Dies führt zu einer Verengung der Rohre und der höheren Stromverbrauch.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.