The emcee introduced the keynote speaker with great enthusiasm and anticipation.
Der Moderator stellte den Hauptredner mit großer Begeisterung und Vorfreude vor.
The emcee welcomed everyone to the annual talent show with a warm smile.
Der Moderator begrüßte alle mit einem warmen Lächeln zur jährlichen Talentshow.
As the emcee of the party, he livened up the atmosphere with witty jokes.
The emcee of this design is Philippe Starck.
Dressed in formal attire, the emcee exuded elegance and charm.
In formeller Kleidung gekleidet strahlte der Moderator Eleganz und Charme aus.
The children were thrilled when the emcee called them up for their special performance.
Die Kinder waren begeistert, als der Moderator sie zu ihrem besonderen Auftritt aufrief.
As an experienced emcee, she kept the program flowing smoothly throughout the night.
Als erfahrene Moderatorin hielt sie das Programm die ganze Nacht über reibungslos am Laufen.
After the singer's performance, the emcee thanked her with enthusiastic applause.
Nach dem Auftritt der Sängerin bedankte sich der Moderator mit begeistertem Applaus bei ihr.
In the spotlight, the emcee captivated the audience with their charismatic personality.
Im Rampenlicht fesselte der Moderator das Publikum mit seiner charismatischen Persönlichkeit.
As the emcee, she ensured the program ran smoothly and on schedule.
Als Moderatorin stellte sie sicher, dass das Programm reibungslos und nach Zeitplan ablief.
As the emcee for the night, she skillfully guided the audience through each performance.
Als Moderatorin des Abends führte sie das Publikum gekonnt durch jede Darbietung.
Before the fashion show began, the emcee greeted the audience with a welcoming smile.
Bevor die Modenschau begann, begrüßte der Moderator das Publikum mit einem einladenden Lächeln.
At the festival, the emcee kept the crowd entertained with games and prizes.
Auf dem Festival unterhielt der Moderator die Menge mit Spielen und Preisen.