Download for Windows Premium
Publiciteit
enabling developing countries

Vertaling van "enabling developing countries" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Entwicklungsländer
We recognize that science and technology, including information and communication technologies, play a critical role in the achievement of the development goals and that international support is essential for enabling developing countries to benefit from technological advancements.
Wir anerkennen, dass Wissenschaft und Technologie, einschließlich der Informations- und Kommunikationstechnologien, für die Erreichung der Entwicklungsziele eine entscheidende Rolle spielen und dass internationale Unterstützung eine wesentliche Voraussetzung dafür ist, dass die Entwicklungsländer aus dem technologischen Fortschritt Nutzen ziehen können.
Within these constraints, I feel that the process of public debt relief must be speeded up and stepped up, thereby enabling developing countries to allocate resources to basic services and, in so doing, to achieve the millennium development goals.
Ich bin der Auffassung, dass der Prozess des Schuldennachlasses im Rahmen dieser Bedingungen beschleunigt und intensiviert werden muss, um die Entwicklungsländer in die Lage zu versetzen, eigene Ressourcen für die Grundversorgung einzusetzen und auf diesem Wege die Millenniums-Entwicklungsziele zu erreichen.
In considering whether or not to prohibit or control the export of any pharmaceutical product, the EU's commitment to enabling developing countries to access essential medicines should also be taken into account.
Wenn erörtert wird, ob die Ausfuhr pharmazeutischer Erzeugnisse zu verbieten bzw. zu Control-lieren ist, sollte auch berücksichtigt werden, dass die EU sich verpflichtet hat, Entwicklungsländern den Zugang zu wesentlichen Arzneimitteln zu ermöglichen.
Updating SDT must not be regarded as an act of charity but as a means of enabling developing countries to assume in its entirety the role which befits them within the international relationships of a globalised world.
Die Aktualisierung der besonderen und differenzierten Behandlung darf nicht als wohltätige Hilfe betrachtet werden, sondern als ein Mittel, um die Entwicklungsländer in die Lage zu versetzen, die ihnen in den internationalen Beziehungen einer globalisierten Welt zukommende Rolle umfassend wahrzunehmen.
Is there any link between this regulation and the TRIPs discussions on enabling developing countries to use of compulsory licences to manufacture the drugs they need?
Besteht ein Zusammenhang zwischen dieser Verordnung und den TRIPs-Gesprächen darüber, wie Entwicklungsländer die Möglichkeit erhalten können, im Wege von Zwangslizenzen die benötigten Arzneimittel selbst herzustellen?
They must turn to the IMF, and the IMF is more concerned with international financial stability than with enabling developing countries to pursue the countercyclical policies needed to avoid recession.
Sie müssen sich an den IWF wenden; doch den IWF kümmert die Solidität der internationalen Finanzen mehr, als die Entwicklungsländern zu einer antizyklischen Wirtschaftspolitik, die nötig wäre, um einer Rezession zu begegnen, zu befähigen.
Furthermore, the EU must pay for the EUR 15 billion package enabling developing countries to find and use alternative and clean energy sources.
Zudem muss die EU das 15-Mrd.-EUR-Paket bezahlen, das es den Entwicklungsländern möglich machen soll, alternative und sauberere Energiequellen zu finden und zu nutzen.
The Commission should seek ways of enabling developing countries to stabilise and diversify their financial and banking industries so that small and micro loans can also be extended, which are often a precondition for the independence and development of small businesses.
Die Kommission sollte nach Wegen suchen, die Entwicklungsländer in die Lage zu versetzen, ihren Finanz- und Bankensektor zu stabilisieren und zu diversifizieren, damit auch Klein- und Kleinstkredite vergeben werden können, die vielfach eine Voraussetzung für die Selbständigkeit und die Entwicklung von kleinen Unternehmen sind.
How is the Commission promoting reform of the Bretton Woods institutions, particularly with a view to enabling developing countries to keep their own resources within their borders and eradicate illicit financial flows, which are detrimental to their development?
Wie fördert die Kommission Reformen der Bretton-Woods-Institutionen, mit denen die Entwicklungsländer insbesondere in die Lage versetzt werden sollen, ihre eigenen Ressourcen im Land zu halten und unzulässige und für ihre Entwicklung schädliche Finanzströme zu unterbinden?
Mr President, ladies and gentlemen, much has been said within the European Union about a balanced multilateral system of trade and about enabling developing countries to become involved in trade and benefit as a result.
Viel ist schon in der Europäischen Union über ein ausgewogenes multilaterales Handelssystem und darüber gesprochen worden, wie Entwicklungsländer dazu befähigt werden, in den Handel einbezogen zu werden und daraus Nutzen zu ziehen.
Sets out the framework for Community assistance from the 'Environment in Developing Countries' Budget Line (B7-6200) aimed at enabling developing countries to integrate the environmental dimension in their development process.
Legt den Rahmen für die Gemeinschaftshilfe zu Lasten der Haushaltslinie "Umwelt in den Entwicklungsländern" (B7-6200) fest, mit der die Entwicklungsländer in die Lage versetzt werden sollen, Umweltbelange in ihren Entwicklungsprozeß einzubeziehen.
The important role that satellite observations of forests will play in enabling developing countries to implement this new policy was highlighted by Brazilian space agency (INPE) Director Gilberto Camara, who is the Chairman of the Committee for Earth Observation Satellites (CEOS).
Der Direktor der brasilianischen Weltraumbehörde (INPE), Gilberto Camara, der gleichzeitig Vorsitzender des Ausschusses für Erdbeobachtungssatelliten (CEOS) ist, betonte, welch wichtige Rolle die Satellitenbeobachtung von Regenwäldern dabei spielt, den Schwellenländern die Umsetzung dieser neuen Politik zu ermöglichen.
Enabling developing countries to generate just 1% more of GDP in taxes would mobilize twice as much money as the total amount of ODA - and all of it could be channeled into education, health, security, or cash disbursement schemes.
Gelänge es den Entwicklungsländern, lediglich 1 Prozent des BIP mehr an Steuergeldern einzunehmen, würde man damit doppelt so viele Mittel mobilisieren wie durch die gesamte ODA - und alles könnte in Bildung, Gesundheit, Sicherheit oder Auszahlungsprogramme fließen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor enabling developing countries in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
ice cream cone: ice cream served in a thin cone
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 13. Exact: 13. Verstreken tijd: 46 ms.