Download for Windows Premium
Publiciteit
enter into any commitments

Vertaling van "enter into any commitments" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Verpflichtungen einzugehen
However, in our opinion it is too early to enter into any commitments before the investigations are complete.
Es ist unserer Meinung nach allerdings zu früh, Verpflichtungen einzugehen, bevor die Untersuchungen abgeschlossen sind.
Mr President, early last year, the 1997 discharge was postponed because this Parliament could not possibly grant discharge to a resigning Commission which could not enter into any commitments for the future.
Herr Präsident, Anfang letzten Jahres wurde die Entlastung für 1997 aufgeschoben, weil das Parlament eine scheidende Kommission, die nicht imstande war, für die Zukunft Verpflichtungen einzugehen, unmöglich entlasten konnte.
In the meantime the authorising officer may not enter into any commitments on behalf of the institution.
Dieser kann in der Zwischenzeit keinerlei Verpflichtungen im Namen des Organs eingehen.
The founders do not enter into any commitments, since we do not demand any shares or privileges.
Die Gründer gehen damit keine Verpflichtungen ein, denn wir fordern weder Anteile noch Vorzugsrechte.
You can always unsubscribe from our mailing list and won't enter into any commitments.
Sie können sich jederzeit aus der Liste wieder austragen und gehen keinerlei Verpflichtungen ein.
Registration does not involve any costs for you and you do not enter into any commitments.
Mit Ihrer Registrierung entstehen Ihnen keinerlei zusätzliche Kosten, und Sie gehen keine Verpflichtungen ein.
At this stage, however, the European Union cannot enter into any commitments in the negotiations, as this would entail a change in the common market organisation on which no decision has yet been taken.
Im gegenwärtigen Stadium kann die Europäische Union daher in den Verhandlungen keine Verpflichtung übernehmen, die beispielsweise bei Zucker eine Veränderung der gemeinsamen Marktorganisation, zu der noch nichts entschieden ist, bedingen würde.
At this stage, however, the European Union cannot enter into any commitments in the negotiations, as this would entail a change in the common market organisation on which no decision has yet been taken.
Im gegenwärtigen Stadium kann die Europäische Union daher in den Verhandlungen keine Verpflichtung übernehmen, die beispielsweise bei Zucker eine Veränderung der gemeinsamen Marktorganisation, zu der noch nichts entschieden ist, bedingen würde.
The Council would however recall that informal ministerial meetings cannot result in any formal decisions or enter into any commitments on behalf of the Council.
Der Rat erinnert jedoch daran, dass auf informellen Ministertagungen keine förmlichen Beschlüsse gefasst oder Zusagen im Namen des Rates gegeben werden können.
In this way it can on the one hand be ensured that the Federal Republic of Germany does not enter into any commitments under international law which are incompatible with the Basic Law.
So kann zum einen sichergestellt werden, dass die Bundesrepublik Deutschland keine völkerrechtlichen Bindungen eingeht, die mit dem Grundgesetz nicht vereinbar sind.
Also considers it essential that, in trade negotiations with third countries, the Commission does not enter into any commitments contrary to those entered into by the Member States of the Union under other international trade agreements, and in particular the TRIPS agreements
ist der Auffassung, daß es ebenfalls von vorrangiger Bedeutung ist, daß die Kommission im Rahmen der Handelsverhandlungen mit Drittländern keinerlei Verpflichtungen eingeht, die im Widerspruch zu denjenigen stehen, die die Mitgliedstaaten der Union im Rahmen anderer internationaler Handelsabkommen unterzeichnet haben, insbesondere im Rahmen der TRIPS-Übereinkommen
However, in our opinion it is too early to enter into any commitments before the investigations are complete.
Es ist unserer Meinung nach allerdings zu früh, Verpflichtungen einzugehen, bevor die Untersuchungen abgeschlossen sind.
Mr President, early last year, the 1997 discharge was postponed because this Parliament could not possibly grant discharge to a resigning Commission which could not enter into any commitments for the future.
Herr Präsident, Anfang letzten Jahres wurde die Entlastung für 1997 aufgeschoben, weil das Parlament eine scheidende Kommission, die nicht imstande war, für die Zukunft Verpflichtungen einzugehen, unmöglich entlasten konnte.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
gravestone: stone marker for a grave, often inscribed
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 13. Exact: 13. Verstreken tijd: 53 ms.