Our major goal is to prepare and realize sports, education and entertaining programs for groups and individuals.
Unser Haupttätigkeitsinhalt ist die Vorbereitung und Durchführung von Sport-, Bildungs- und Unterhaltungsprogrammen für Gruppen und Einzelnen.
For children there are in- and outdoor playgrounds, horse stables with ponies, archery course, while child care service with entertaining programs can be arranged as well.
Für Kinder gibt es In- und Outdoor-Spielplätze, Pferdeställe mit Ponys und Bogenschießkurse. Eine Kinderbetreuung mit unterhaltsamen Programmen kann ebenfalls arrangiert werden.
Holiday offers and family Sundays approach parents and grandparents with their children and grandchildren and groups with playful and entertaining programs.
Ferienangebote und Familiensonntage wenden sich mit spielerischen und unterhaltsamen Programmen an Eltern und Großeltern mit ihren Kindern und Enkeln, aber auch an Gruppen.
The animation team offers sport and entertaining programs.
Every day interesting entertaining programs, in the evenings v discos are offered children.
Jeden Tag werden den Kindern die interessanten Unterhaltungsprogramme, abends v die Diskos angeboten.
Company programs - preparation and realization of education, sports and entertaining programs, educating of company teams and development of managerial skills.
Firmenveranstaltungen - Vorbereitung und Durchführung von Bildungs-, Sport- und Unterhaltungsprogrammen, Ausbildung von Firmenteams und Entwicklung von Managerfähigkeiten.
We will take care to create a unique atmosphere for each occasion, paying special attention to each detail - from the decoration and the menu to the thematic entertaining programs.
Wir werden uns bemuehen, eine einzigartige Atmosphaere für jeden Anlass zu schaffen, indem wir unsere Aufmerksamkeit auf jedes Detail schenken - von der Dekoration und der Speisekarte bis zu den thematischen Unterhaltungsprogrammen.
A 10.4-inch LCD monitor directly in front of your seat offers an exceptionally comfortable viewing experience, allowing you to enjoy a great variety of entertaining programs.
Dank des 10,4-Zoll-LCD-Monitors direkt vor Ihrem Sitzplatz genießen Sie ein außergewöhnlich angenehmes Bilderlebnis, wenn Sie sich die große Auswahl an Unterhaltungsprogrammen anschauen.
What about those, who don't see this noble purpose of entertainment and to whom entertaining programs are actual model, what is trendy what is past, what's In and what's Out, what are signs of winners and what are those of losers.
Was ist mit denen, die diesen edlen Zweck der Unterhaltung nicht erkennen, und für die Unterhaltungsprogramme gerade zu Modelle dafür sind, was modern oder schon überholt ist, was gerade im Trend ist. Was sind Zeichen der Gewinner, und was der Verlierer?
It regularly organises entertaining programs and shows for all University events.
Er organisiert regelmäßig Unterhaltungsprogramme und Shows für alle Veranstaltungen der Universität.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.