We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
fehlerfreie Software
fehlerfreier Software
We accept the term "there is no error-free software",
We create error-free software and provide highest safety and top consultation with outstanding technical competence.
Wir erstellen fehlerfreie Software und liefern höchste Sicherheit sowie Top-Beratung mit überragender fachlicher Kompetenz.
They are dependent on error-free software, and the issue of proven quality assurance thus becomes increasingly urgent.
Sie sind abhängig von fehlerfreier Software, die Frage der geprüften Qualitätssicherung wird daher immer drängender.
You acknowledge that under to the current state of technology the development of error-free software is not possible.
Sie nehmen zustimmend zur Kenntnis, dass nach dem derzeitigen Stand der Technik keine Entwicklung von fehlerfreier Software möglich ist.
As it is almost impossible to offer completely error-free software, badgepoint has decided to release this beta version as a test version in a realistic environment.
Da es nahezu unmöglich ist eine absolut fehlerfreie Software anzubieten, hat sich badgepoint entschieden, diese beta version als Testversion in realistischer Umgebung zu veröffentlichen.
We develop and publish efficient and error-free software for smartphones and tablets, in every scale and every complexity.
Wir entwickeln, implementieren und veröffentlichen effiziente und fehlerfreie Software für Smartphones und Tablets, in jeder Größenordnung und in jeder Komplexität.
If a defect, the company will repair the software à la carte software according to their own choice within a reasonable time or provide an error-free software.
Liegt ein Mangel vor, wird die Firma à la carte Software nach eigener Wahl innerhalb angemessener Frist die Software nachbessern oder eine fehlerfreie Software bereitstellen.
It is common knowledge that the current state of the art does not permit the development of entirely error-free software.
Es ist bekannt, dass es mit dem heutigen Stand der Technik nicht möglich ist, 100 % fehlerfreie Software zu entwickeln.
Though manual reviews and checks cannot guarantee error-free software, even in the IT business experience and intuition - luckily - still cannot be replaced with tools.
Zwar ist eine manuelle Untersuchung keine Garantie für fehlerfreie Software, aber dennoch ist - zum Glück - auch in der IT Erfahrung und Gespür noch immer nicht durch Automatismen zu ersetzen.
Particularly, the User acknowledges that error-free software does not exist and accepts that the service providers may interrupt the services supplied.
Insbesondere erkennt der Nutzer an, dass keine fehlerfreie Software existiert und akzeptiert, dass die Dienstanbieter die angebotenen Dienste unterbrechen können.
AIRSENSE points out that it is not technically possible to develop error-free software for all conditions of use.
AIRSENSE weist darauf hin, dass es technisch nicht möglich ist, für alle Anwendungsbedingungen fehlerfreie Software zu entwickeln.
The potential impact of the project results is not limited to the design of error-free software: "Practically all really interesting mathematical problems of our time cannot be computed efficiently with our current computer technology", says Dan V. Nicolau, Ph.D.
Der Einfluss dieser Forschung beschränkt sich nicht auf das Design fehlerfreier Software: Praktisch betrachtet können alle wirklich interessanten mathematischen Probleme der heutigen Zeit mit unserer derzeitigen Computertechnologie nicht effizient berechnet werden, so Dan V. Nicolau, Ph.D.
The two core products, Usability Testing and Quality Assurance, guarantee the development of user-friendly and error-free software by regularly testing in each development phase.
Die zwei Kernprodukte, Usability Testing und Quality Assurance, garantieren durch regelmäßiges Testen in jeder Entwicklungsphase die Entstehung benutzerfreundlicher und fehlerfreier Software.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.