As yet, there is no firm validation for evidence-based advertising that can protect against all systematic errors in reasoning.
Es gibt noch kein standhaftes Bollwerk aus evidenzbasierter Werbung, das gegen alle systematische Denkfehler schützt.
There are no less than 120 errors in reasoning which we trip up on repeatedly in everyday life.
Es gebe nicht weniger als 120 Denkfehler, über die wir im Alltag immer wieder stolperten.
As a result, a percentage of the participants were able to recognize and eliminate errors in reasoning (see Figure 2 [Fig.
So gelang es einem Teil der Teilnehmer, „Denkfehler" aufzudecken und zu beseitigen (siehe Abbildung 2 [Abb.
Axel-Börsch-Supan, director at the Max Planck Institute for Social Law and Social Policy, and Friedrich Breyer, Professor for economic and social policy at the University of Constance, have discovered that in the current pensions debate even experts commit grave errors in reasoning.
In der aktuellen Rentendiskussion begehen selbst Experten oftmals gravierende Denkfehler, stellen Axel Börsch-Supan, Direktor am Max-Planck-Institut für Sozialrecht und Sozialpolitik, und Friedrich Breyer, Professor für Wirtschafts- und Sozialpolitik der Uni Konstanz, fest.
This incorrect interpretation is the result of very serious errors in reasoning.
imagine that -in the course of years- where we developed the project a lot of errors in reasoning had to be eliminated.
Sie können sich sicherlich vorstellen, dass wir im Laufe der Jahre, in denen wir das Projekt entwickelten, möglichst alle Fehler eliminiert haben.
This new report, published in 2012, analyzes our current monetary system and the errors in reasoning at its heart.
Dieser neue Report analysiert unser gegenwärtiges Geldsystem und die damit verbundenen Denkfehler.
Secondly, the applicant submits that the Commission misapplied the law and committed errors in reasoning in finding that tax reform is materially selective.
Zweitens sei die Feststellung der Kommission, dass die Steuerreform materiell selektiv sei, rechts- und denkgesetzlich fehlerhaft sei.
In support of its application, the applicant submits firstly that the Commission misapplied the law and committed errors in reasoning in finding that Gibraltar's proposed tax reform is regionally selective.
Die Klägerin begründet ihre Klage erstens damit, dass die Feststellung der Kommission, die in Gibraltar geplante Steuerreform sei regional selektiv, rechts- und denkgesetzlich fehlerhaft sei.
Rational-Emotive Therapy When specific situations cause feelings like anxiety, anger or depressions this is-as Dr. Alber Ellis assumes-a result of errors in reasoning, wrong attitudes or convictions.
Wenn bestimmte Situationen Gefühle wie Angst, Wut oder Depression auslösen, so ist dies - davon geht Dr. Albert Ellis aus - ein Resultat von Denkfehlern, falschen Einstellungen oder Überzeugungen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.