It was unconscionable for the school to cut funding for essential programs.
Es war unverschämt, dass die Schule die Finanzierung für wichtige Programme kürzte.
How can you maintain an absolutely flawless computing environment without limiting user access to vital web resources and essential programs?
Wie kann man eine absolut fehlerfreie IT-Umgebung ohne Einschränkung des Benutzerzugriffes auf wichtige Web-Ressourcen und wichtige Programme, aufrechterhalten?
All essential programs and services (including network) are started and regular users are allowed to log in and work with the system without a graphical environment.
Alle wichtigen Programme und Dienste (einschließlich Netzwerkprogramme und -dienste) werden gestartet und reguläre Benutzer können sich anmelden und mit dem System ohne grafische Umgebung arbeiten.
Now that you are connected to the internet and Windows has been updated, you can start installing your essential programs.
Jetzt, wo du mit dem Internet verbunden bist und Windows aktualisiert wurde, kannst du deine wichtigen Programme installieren.
Besides, My Lockbox has an important feature that stops you from blocking important system files or folders, such as Windows processes, essential programs and development code.
Außerdem hat My Lockbox eine wichtige Funktion, die Sie daran hindert, wichtige Systemdateien oder Ordner zu blockieren, wie z. B. Windows-Prozesse, wesentliche Programme und Entwicklungcode.
Endpoint Antivirus Delivers proven protection while leaving more system resources for essential programs that end users depend on daily.
Bietet bewährten Schutz und lässt trotzdem mehr Systemressourcen für wichtige Programme frei, die die Endbenutzer für ihre tägliche Arbeit benötigen.
Such essential programs as Microsoft Office, Adobe CC, and others sell cheaper once you "locate" yourself outside of their country of origin.
Wichtige Programme wie Microsoft Office, Adobe CC und andere werden günstiger verkauft, wenn Sie sich außerhalb ihres Herkunftslandes befinden.
In safe mode, the device only runs essential programs for troubleshooting.
Im abgesicherten Modus führt das Gerät nur essentielle Programme zur Fehlerbehebung aus.
Local libraries are increasingly in want of donations to keep essential programs running.
Örtliche Bibliotheken sind mangels Spenden zunehmend gefährdet, ihre wichtigen Angebote aufrechtzuerhalten.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.