Download for Windows Premium
Publiciteit
eu level
What we propose here can be done at EU level alone.
Was wir heute vorschlagen, kann auf der EU-Ebene vollzogen werden.
First, it's not clear this can be implemented at EU level.
Auch ist nicht klar, dass dies auf EU-Ebene umgesetzt werden kann.
Only by action at an EU level can we tackle this problem.
Mit diesem Problem können wir nur auf EU-Ebene fertig werden.
At EU level it is strongly recommended to have such a division.
Auf EU-Ebene wird aber unbedingt zu einer solchen Trennung geraten.
What we really need, however, is political action at EU level.
Was wir aber wirklich brauchen, sind politische Maßnahmen auf EU-Ebene.
However, there exists no obligation at EU level to do so.
Es gibt jedoch keine Verpflichtung auf EU-Ebene, dies zu tun.
Currently the area is only partially regulated at EU level.
Derzeit ist der Bereich nur zum Teil auf EU-Ebene reguliert.
This can be achieved through a dialogue at EU level.
Dies kann im Wege des Dialogs auf EU-Ebene erreicht werden.
At EU level, projects are already underway covering all three pillars.
Auf EU-Ebene laufen bereits Projekte, die allen drei Säulen abdecken.
However, we also need to consider alternative measures at EU level.
Aber wir müssen auch alternative Maßnahmen auf EU-Ebene in Erwägung ziehen.
In this area there are practically no available indicators at EU level.
In diesem Bereich liegen auf EU-Ebene praktisch keine Indikatoren vor.
What is now needed is a series of policies coordinated at EU level.
Was wir jetzt brauchen, sind auf EU-Ebene koordinierte Strategien.
Above all, these quotas must not be decided at EU level.
Vor allem dürfen diese Anteile nicht auf EU-Ebene festgelegt werden.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor eu level in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lab coat: white coat worn by scientists and doctors
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 10971. Exact: 10971. Verstreken tijd: 91 ms.