Sometimes I actually hated the book, even while I loved it.
Manchmal hasste ich das Buch direkt, auch wenn ich es liebte.
A render node remains suspended even while jobs are being processed by.
Ein Renderknoten bleibt deaktiviert, auch wenn Jobs von verarbeitet werden.
The views were great, even while standing in the shower.
Die Aussicht war großartig, selbst wenn Sie in der Dusche stehen.
Social media sometimes keeps us connected, even while drifting apart.
Soziale Medien halten uns manchmal verbunden, selbst wenn wir uns im realen Leben entfremden.
I didn't understand it even while being on the job myself.
Das habe ich nie verstanden, obwohl ich die Arbeit selbst machte.
You have held it secret from yourself, even while it's yours.
Du hast ihn vor dir geheim gehalten, obwohl er dein ist.
I miss you so much even while looking at you like this.
Selbst wenn ich dich hier ansehe, fehlst du mir so sehr.
And keep your eyes heavenward, even while you are chatting with companions.
Und halte deine Augen himmlisch, auch wenn du mit Gefährten plauderst.
The game can look, even while on the road.
Das Spiel aussehen kann, auch wenn auf der Straße.
I always remember sunscreen, even while trying to absorb the sunshine vitamin.
Ich denke immer an Sonnencreme, selbst wenn ich versuche, Sonnenvitamin aufzunehmen.
Her confidence shone through, even while people noticed her bristols.
Ihr Selbstbewusstsein strahlte, auch wenn die Leute ihre Brüste bemerkten.
He felt a deep sense of unconnectedness even while surrounded by family.
Er fühlte eine tiefe Unverbundenheit, selbst wenn er von Familie umgeben war.
Stay close to your friends even while keeping the distance.
Bleiben Sie Ihren Freunden nahe, auch wenn Sie die Distanz wahren.