Eleven is a prime number and cannot be divided evenly.
Elf ist eine Primzahl und lässt sich nicht gleichmäßig teilen.
It's essential to ignite the barbecue coals evenly for proper cooking.
Es ist wichtig, die Grillkohle gleichmäßig anzuzünden, um richtig zu grillen.
Kernig evenly, as it belongs for a good country beer.
Kernig eben, wie es sich für ein gutes Landbier gehört.
But on it report the many media hardly or evenly very rarely.
Doch darüber berichten die vielen Medien kaum oder eben sehr selten.
The evenly through-dyed material is exceptionally resilient and very durable.
Das homogen durchgefärbte Material ist äußerst beständig und sehr widerstandsfähig.
Ceramic ensures slower degassing, so combustion occurs steadily and evenly.
Keramik entgast langsamer, wodurch die Verbrennung ruhig und gleichmäßig verläuft.
A relatively large area is illuminated very evenly and without shadows.
So wird eine relativ große Fläche sehr gleichmäßig und schattenfrei beleuchtet.
It is to be been evenly a girl and always anxious pretty.
Sie ist eben ein Mädchen und immer bemüht hübsch zu sein.
Smooth it on evenly and keep rubbing until it's all gone.
Verteile es gleichmäßig und reibe, bis es weg ist.
Pour it straight into the water so it will get evenly dispersed.
Schütte es direkt ins Wasser, damit es sich gleichmäßig verteilt.
It is thoroughly mixed to make the salt evenly colored.
Es wird gründlich gemischt, um das Salz gleichmäßig zu färben.
Cracked tomatoes indicate that you are not watering them evenly.
Rissige Tomaten deuten darauf hin, dass du sie nicht gleichmäßig gießt.
It is very important to breathe properly, evenly and deeply.
Es ist sehr wichtig, richtig, gleichmäßig und tief zu atmen.