We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Beispiel Software
z.B. Software
World-wide technical support and intelligent planning tools, for example software products which directly consider the currently applicable standards and regulations in the calculation, provide assistance at any time.
Ein weltweiter technischer Support sowie intelligente Planungstools, wie zum Beispiel Software, die aktuelle Normen und Regelwerke direkt in die Berechnungen einfließen lassen, stehen jederzeit beratend zur Seite.
The new payment services providers foreseen under PSD2 are on the one hand payment initiation services providers such as SOFORT, and on the other hand, providers of account information services, for example software for the management of multiple banking relationships.
Als neue Zahlungsdienstleister sind einerseits Zahlungsauslösedienstleister, zum Beispiel SOFORT, und andererseits Kontoinformationsveredler, zum Beispiel Software zur Verwaltung mehrerer Bankbeziehungen, vorgesehen.
At the same time Germany sources lots of important products from the USA, for example software and medical technology, putting America in fourth place for imports, behind China and the EU countries France and the Netherlands.
Gleichzeitig bezieht Deutschland viele wichtige Produkte aus den USA, zum Beispiel Software und Medizintechnik, sodass Amerika beim Import an vierter Stelle liegt, hinter China und den EU-Ländern Frankreich und Niederlande.
There are many career paths in technology, for example software development or data analysis.
These services include for example software updates, parameterisations, remote diagnostics and the elimination of sources of faults.
Die Dienstleistungen umfassen beispielsweise Software-Updates, Parametrierungen, Ferndiagnosen und die Beseitigung von Fehlerquellen.
The interactive digital signage products can be expanded as needed, for example software applications such as live video communication and virtual shelves.
Die interaktiven Digital Signage Produkte sind nach Bedarf erweiterbar, beispielsweise um Software-Applikationen wie live-Videokommunikation und virtuelle Regale.
The trade visitors come mostly with specific questions about problems that they have in production, for example software interfaces or automation equipment.
Dabei kommen die Fachbesucher meist mit speziellen Anfragen zu Problemen, die der Kunde in der Produktion hat, also zum Beispiel Softwareanbindung oder Automationsequipment.
The main fields of development focus on new products, for example software technology, electronic components, sensor technology and extinguishing technology.
Schwerpunkte der Entwicklungsarbeit liegen im Bereich neuer Produkte wie Software, Elektronik, Sensorik und Löschtechnik.
Method for computer-aided selection of software methods, for example software test methods
We develop mobile applications for logistics, statistical analysis software for pharmaceutical field or for example software in the field of waste management.
Wir entwickeln mobile Logistikanwendungen, statistisch-analytische Software für den Arzneimittelbereich, aber beispielsweise auch Software für die Abfallwirtschaft.
This means that the external service providers commissioned by banks transfer special activities such as for example software development to further external service providers which thus increasingly puts a focus on bank supervision.
Das heißt die von Banken beauftragten externen Dienstleister übertragen spezielle Tätigkeiten wie zum Beispiel die Softwareentwicklung auf weitere externe Dienstleister, welche somit immer stärker in den Fokus der Bankenaufsicht rücken.
There are different kinds of wallets, for example software wallets and hardware wallets.
Es gibt verschiedene Arten von Wallets, zum Beispiel online Wallets oder Hardware Wallets!
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.