We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Beispiele zeigen
The examples showcase only some of the possibilities with this set.
Die Beispiele zeigen nur einige der Möglichkeiten mit diesem Set.
The following examples showcase how we work with our clients across a range of issues to deliver immediate impact and growing advantage.
Folgende Beispiele zeigen, wie wir mit unseren Kunden verschiedene Themen aufarbeiten, um unmittelbare Veränderungen herbeizuführen und langfristige Vorteile zu erzielen.
I think these three examples showcase the status of women in general in my country.
The below examples showcase our vast experience, over the years, in a range of activities.
Die im Folgenden aufgeführten Best Cases verdeutlichen unsere große Erfahrung, die wir über die Jahre gesammelt haben.
The examples showcase how rural communities can sometimes respond to the challenges they face faster than policy, using innovative funding solutions such as private sector investment and crowdfunding.
Aus den Beispielen wird ersichtlich, wie ländliche Gemeinden bisweilen schneller als die Politik auf sie betreffende Herausforderungen reagieren können, indem sie Privatinvestitionen auch in Form innovativer Methoden wie etwa Schwarmfinanzierung anstoßen.
These examples showcase that we don't need a "one size fits all" network, delivering in the same way in every scenario, but rather many different manifestations of the network for different applications.
Wir brauchen offensichtlich nicht das eine „Einheitsnetz", welches in jeder Situation das Gleiche liefert, sondern viele verschiedene Ausprägungen des Netzes für verschiedene Anwendungen.
This year's atlas takes stock of the sector and the large number of examples showcase GreenTech made in Germany.
Dieser ist eine Bestandsaufnahme für die Branche und aufgrund seiner zahlreichen Beispiele auch eine Leistungsschau für "GreenTech made in Germany".
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.