He's got every power you have, except for hers.
Er hat jede Kraft, die du hast, außer ihrer.
Nothing's too much, except for breakfast with his family.
Nichts ist ihm zu viel, außer ein Frühstück mit uns.
The contents have not except for a few additions changed much.
Inhaltlich hat sich bis auf ein paar Ergänzungen nicht viel geändert.
Our two have felt very comfortable except for the traffic noise.
Unsere beiden haben sich bis auf den Verkehrslärm sehr wohl gefühlt.
It's cold, but still uninhabited, except for us.
It was all supposed to be mine, except for the wife.
She's such a selfless one except for that one time.
Sie war schon immer so selbstlos außer das eine Mal damals.
Nobody knows except for me, because I was listening in.
Das weiß niemand außer mir, weil ich sie abgehört habe.
Everything stays who he is, except for the pawns.
Jeder bleibt, wer er ist, bis auf die Bauern.
I'm sure all of it is true except for one thing.
Ich bin sicher, alles ist wahr, bis auf eine Sache.
No one knew I was coming out here except for my people.
Niemand wusste, dass ich hier rauskomme, außer meinen Leuten.
And no one can see them except for him and the fairy.
Aber das kann niemand sehen, außer der Fee und ihm.
There is also nothing that lasts forever - except for some ideas.
Es gibt auch nichts, was ewig währt - außer manche Ideen.