No sound was heard except for the flapping of the chequered flag.
Kein Geräusch war zu hören, außer dem Flattern der Zielflagge.
I can never find comfortable footwear, except for my trusty plimsolls.
Ich finde nie bequemes Schuhwerk, außer meinen treuen Turnschuhen.
The forest was quiet except for a sleeping owl in the tree.
Der Wald war still, bis auf eine ruhende Eule im Baum.
The recording was great, except for a section that was out of time.
Die Aufnahme war großartig, bis auf einen Abschnitt, der rhythmisch nicht passte.
The forest was silent as the grave, except for our crunching footsteps.
Der Wald war still wie ein Grab, abgesehen von unseren knirschenden Schritten.
His article was dull, except for one surprisingly well-turned phrase near the end.
Sein Artikel war langweilig, abgesehen von einer überraschend gelungenen Wendung gegen Ende.
The room fell silent except for her quiet, muffled sobbing.
Der Raum fiel in Stille, abgesehen von ihrem leisen, gedämpften Schluchzen.
His speech was dull, except for one sparkling bon mot about politics.
Seine Rede war langweilig, abgesehen von einem glänzenden Bonmot über die Politik.
The holiday dinner was delicious, except for the stodgy potatoes.
Das Festtagsessen war köstlich, abgesehen von den schweren Kartoffeln.
The forest was dead quiet, except for one distant owl hooting.
Im Wald herrschte Totenstille, abgesehen von einer fernen Eule, die rief.
They work well together, except for that one bad apple in the group.
Sie arbeiten gut zusammen, bis auf das schwarze Schaf in der Gruppe.
Nobody knows except for me, because I was listening in.
Das weiß niemand außer mir, weil ich sie abgehört habe.
The cameras were totally identical except for a few minor details.
Die Kameras waren beide komplett identisch, abgesehen von einem Detail.