We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The first line specifies the shell interpreter which read and execute this file contents.
Die erste Zeile spezifiziert den Shell-Interpreter, der den Inhalt dieser Datei liest und ausführt.
dtrace will then read, compile, and execute this file as if you had typed the following command in your shell
Anschließend wird die Datei von dtrace gelesen, kompiliert und ausgeführt, als hätten Sie den folgenden Befehl in die Shell eingegeben
Download and execute this file on your PC and connect your device using USB.
Downloaden und starten Sie diese Datei auf Ihrem PC und verbinden Sie Ihr Gerät mit diesem per USB.
You may use alternative methods to execute this file. EncryptUtil locates the user ID, password, and encryption variable, encrypts the password, and resets db.password-encrypted to true.
Sie können auch eine andere Methode zum Ausführen der·Datei·anwenden. EncryptUtil sucht·die·Benutzer-ID, das Kennwort und die Verschlüsselungsvariable, verschlüsselt·das Kennwort und setzt db.password-encrypted wieder auf·true.
To install the program execute this file, for example with a double click on the file in Windows Explorer.
Zur Installation des Produkts führen Sie diese Datei aus, z.B. durch Doppelklick auf die Datei im Windows Explorer.
Execute this file in Windows by double clicking after you download the file.
Doppelklicken Sie nach dem Download auf die Datei, um sie in Windows auszuführen.
Execute this file in Windows by double clicking after you download the file.
If copy&paste is no option, or not wanted, we can write the generated commands to a file and execute this file afterwards.
Falls wir Copy&Paste nicht verwenden können- oder wollen, zum Beispiel, weil es in einem Patch verwendet werden soll, so können wir die Befehle mittels SPOOL aus einem Script in eine Datei schreiben.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.