Four expandable sections below the graphs contain process-level detail about each resource.
Vier erweiterbare Abschnitte unterhalb der Diagramme enthalten Einzelheiten auf Prozessebene zu den einzelnen Ressourcen.
There will be 2 expandable sections: one for machine design workflow, one for plastic part design workflow.
Es gibt zwei erweiterbare Abschnitte: ein Abschnitt für den Arbeitsablauf der Maschinenkonstruktion, ein Abschnitt für den Arbeitsablauf der Konstruktion von Kunststoffteilen.
The anchor of claim 1, wherein the sleeve member (20) and expandable sections (22) and cutting portions thereof (30) are unitary and formed of a steel alloy comprising carbon and a relatively high percentage of aluminum.
Anker nach Anspruch 1, wobei das Hülsenelement (20) und die expandierbaren Abschnitte (22) und deren Schneidteile (30) einheitlich und aus einer Stahllegierung gebildet sind, die Kohlenstoff und einen relativ hohen Prozentsatz Aluminium aufweist.
The anchor of one of claims 1 and 2, wherein at least two of the expandable sections (22) on substantially opposite sides of the shaft (10) have cutting portions (30).
Anker nach einem der Ansprüche 1 und 2, wobei mindestens zwei der expandierbaren Abschnitte (22) auf im wesentlichen entgegen gesetzten Seiten des Schaftes (10) Schneidteile (30) aufweisen.
Within the Update Tasks window, there are several sub tabs and expandable sections that the technician can view and following describes the sub tabs and associated actions available to the technician
Das Fenster "Aufgaben aktualisieren" enthält mehrere Registerkarten und erweiterbare Abschnitte, die der Techniker anzeigen und aktualisieren kann. Im Folgenden werden die Registerkarten und die entsprechenden Vorgänge erläutert, die der Techniker ausführen kann
The anchor of one of claims 1 to 4, wherein the expandable sections (22) have a hardness of approximately 250 Vickers and the cutting portions (30) thereof have a hardness of at least approximately 1000 Vickers.
Anker nach einem der Ansprüche 1 bis 4, wobei die expandierbaren Abschnitte (22) eine Vickers-Härte von ungefähr 250 aufweisen und deren Schneidteile (30) eine Vickers-Härte von mindestens ungefähr 1000 aufweisen.
Expandable sections are present in the content and you can view them by clicking Note.
Erweiterbare Abschnitte sind im Inhalt vorhanden und Sie können sie durch Klicken auf Anmerkung anzeigen.
The inspection results include the following expandable sections
The invention relates to a device for repairing a body passageway having an adjustable or adjustable several expandable sections having catheter.
Die Erfindung betrifft eine Vorrichtung zur Reparatur eines Körperdurchgangs mit einem einstellbaren bzw. verstellbaren mehrere aufweitbare Abschnitte aufweisenden Katheter.
The polygonal hollow or perforated cross-section can be configured as a triangle, quadrilateral, pentagon, hexagon, heptagon, or octagon and has adjustable contractions (12b) and/or expandable sections (12a) and/or reinforcing elements.
Der polygonal hohle oder perforierte Querschnitt kann als Dreieck, Viereck, Fünfeck, Sechseck, Siebeneck oder Achteck ausgebildet sein und einstellbare Verengungen (12b) und/oder Aufwertungen (12a) und/oder Versteifungselemente aufweisen.
The anchor of claim 3, wherein at least one expandable section (22) between the expandable sections having cutting portions (30) is devoid of cutting portions.
Anker nach Anspruch 3, wobei mindestens ein expandierbarer Abschnitt (22) zwischen den expandierbaren Abschnitten mit Schneidteilen (30) frei von Schneidteilen ist.
The expandable sections below describe some of the common issues that were identified from testing the games listed on the Games List with the online ID change feature.
In den erweiterbaren Abschnitten unten werden einige der häufigsten Probleme beschrieben, die beim Testen der Titel in der Spieleliste aufgetreten sind.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.