Examples with "expects a JSON decoded" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The value of the filter expects a JSON decoded array of name-value pairs.
Startups expect a lean time before their product finally starts making profit.
Start-ups rechnen mit mageren Zeiten, bevor ihr Produkt endlich Gewinn abwirft.
Many analysts now expect a hard landing after years of unsustainable growth.
Viele Analysten erwarten nun eine harte Landung nach Jahren untragbaren Wachstums.
Clients expect a high service level when they choose luxury brands.
Kunden erwarten ein hohes Serviceniveau, wenn sie Luxusmarken wählen.
No one expects a politician to be a paragon of virtue nowadays.
Heutzutage erwartet niemand, dass ein Politiker ein Inbegriff der Tugend ist.
We should expect a delivery of supplies sometime next week.
Wir sollten irgendwann nächste Woche eine Lieferung von Vorräten erwarten.
Your website looks behind the times; users expect a more modern design nowadays.
Eure Website wirkt altmodisch; heutzutage erwarten Nutzer ein moderneres Design.
She expects a fair share of recognition for her contributions to the team.
Sie erwartet Anerkennung für ihre Beiträge zum Team in gerechtem Maße.
She's in la-la land if she expects a promotion without improving her performance.
Sie lebt in einer Traumwelt, wenn sie ohne bessere Leistung eine Beförderung erwartet.
I submitted my application and expect a decision by return mail shortly.
Ich habe meine Bewerbung eingereicht und erwarte in Kürze eine Entscheidung.
Examiners expect a certain level of detail in student essays for grading.
Prüfer erwarten ein gewisses Detailniveau in den Essays von Studenten zur Bewertung.
They expect a full boat tonight because the band is extremely popular.
Heute Abend erwarten sie ein ausverkauftes Haus, weil die Band sehr beliebt ist.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.