We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The customer explains itself in agreement with this use of its data.
Der Kunde erklärt sich mit dieser Nutzung seiner Daten einverstanden.
Without manual, you do not really need, explains itself.
Ohne Bedienungsanleitung, braucht man eigentlich nicht, erklärt sich von selbst.
From this the additive explains itself "with limited liability".
Daraus erklärt sich der Zusatz "mit beschränkter Haftung".
The products are the main attraction, the product line explains itself.
Die Produkte bleiben der Star, das Sortiment erklärt sich von selbst.
So the tapping of the torque in the middle explains itself much better.
Auch der Abgriff des Drehmoments in der Mitte erklärt sich so besser.
The best approach is to play a piece twice and then it generally explains itself.
Am Besten man spielt die Stücke zweimal, dann erklärt es sich zumeist.
With task of his order the buyer explains itself in agreement with this contractual basis.
Mit Aufgabe seiner Bestellung erklärt sich der Käufer mit dieser Vertragsgrundlage einverstanden.
But a good poster explains itself.
Aber ein gutes Plakat erklärt sich selbst.
Breath explains itself as a social act.
Atem erklärt sich als gesellschaftlicher Akt.
His lawyer, however, had the sense to cheat honestly, if the expression explains itself.
Dieser Anwalt aber betrog sozusagen ehrlich, wenn dieser Ausdruck verständlich ist.
At best, it explains itself.
Im besten Fall erklärt es sich selbst.
This explains itself to exhibit in various advantages, the high-grade steel opposite other materials can.
Dies erklärt sich durch diverse Vorteile, die Edelstahl gegenüber anderen Materialien aufweisen kann.
His universe explains itself and allows for interpretation and perception without posing much of a problem.
Sein Universum ist selbsterklärend und ermöglicht die Auslegung und Wahrnehmung, ohne viele Probleme aufzuwerfen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.