Come on. I saw you eyeing that mermaid with the harpoon.
Du hast die Meerjungfrau mit der Harpune doch so beäugt.
I saw you eyeing the new sled in my shop window...
Du hast den Schlitten in meinem Fenster beäugt.
The old forces are staring at us like animals eyeing their prey.
Die alten Mächte blicken auf uns, wie Tiere ihre Opfer beäugen.
But the lions, they are always eyeing them greedily.
Aber die Löwen beäugen sie immer gierig.
The cat perched precariously on the windowsill, eyeing a fly.
Die Katze hockte auf wackeligen Pfoten auf dem Fenstersims und beobachtete eine Fliege.
He maneuvered his rook carefully, eyeing the opponent's weak spots on the board.
Er manövrierte seinen Turm vorsichtig und beobachtete die Schwachstellen des Gegners auf dem Brett.
In the corner sat a surly character, eyeing everyone with suspicion.
In der Ecke saß ein mürrischer Typ, der alle misstrauisch beäugte.
A group gathered around the seedy market, eyeing the questionable goods.
Eine Gruppe versammelte sich um den schäbigen Markt und beäugte die fragwürdigen Waren.
I turned round from eyeing the bed, but he had disappeared.
Ich drehte mich aus beäugte das Bett herum, aber er war verschwunden.
A cautious raccoon approached the egg in a nest, eyeing its potential meal.
Ein vorsichtiger Waschbär näherte sich dem Gelege und beäugte seine potenzielle Mahlzeit.
A snub-nosed monkey perched on the tree branch, eyeing the tourists below.
Ein stumpfnasiger Affe saß auf dem Ast eines Baumes und beobachtete die Touristen unten.
A curious water rat peeked from behind a rock, eyeing the passing boats.
Eine neugierige Wasserratte spähte hinter einem Felsen hervor und beobachtete die vorbeifahrenden Boote.
A hawk perched on the fence, eyeing the rabbits in the garden.
Ein Habicht hockte auf dem Zaun und beäugte die Kaninchen im Garten.