In his fifth year, he faced a problem many of us are quite familiar with: He had to choose a thesis topic.
In seinem fünften Studienjahr stand auch er vor einem Problem, das vielen von uns wahrscheinlich sehr bekannt vorkommt: Ein Thema für seine Abschlussarbeit musste her.
After successfully launching eleven stores in eight countries, Berlin-based eyewear manufacturer Mykita faced a problem: While the futuristic and minimal interior made a clear visual statement, the stores were lacking the matching sound.
Nach elf erfolgreichen Store-Eröffnungen in acht Ländern stand die Berliner Brillenmanufaktur Mykita vor einem Problem: Während sich die Shops mit ihrem futuristisch-minimalen Interieur optisch klar positionieren, fehlte der passende Sound.
Ten years ago, Jonathan Cedar and Alec Drummond faced a problem: Why, in nature excursions, is there no alternative to smelly kerosene to heat the cooker you've brought along?
Vor zehn Jahren standen Jonathan Cedar und Alec Drummond vor einem Problem: Warum gibt es bei Ausflügen in die Natur keine Alternative zu stinkendem Petroleum, um den mitgebrachten Kocher zu befeuern?
When Orbital ATK needed to test the Development Motor-2, or DM-2 (NASA's second, fully developed Ares five-segment solid rocket motor), they faced a problem.
Als Orbital ATK den Development Motor-2 oder DM-2 (den zweiten, voll entwickelten Ares-5-Segmente-Feststoffraketenmotor der NASA) testen sollte, stand die Firma vor einem Problem.
The supporters of monogenesis faced a problem that seemed almost impossible to solve.
Within my recollection we have never faced a problem, for what we are very grateful!
Soweit ich mich erinnere haben wir bisher keine Probleme gehabt, dafür sind wir sehr dankbar!
The more often you clean the bathroom properly - the less likely it is that you have ever faced a problem of ingrained plaque.
Je öfter reinigen Sie das Bad richtig - desto weniger wahrscheinlich ist es, dass Sie überhaupt ein Problem der tief verwurzelten Plaque konfrontiert.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.