We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
teamelio customers with many users will benefit from a more extensive feature setup and direct 24/7 support.
Kunden von teamelio mit vielen Nutzern profitieren von einem umfangreicheren Feature-Setup und einem direkten 24/7 Support.
Select «feature setup» and enter"-dvne" (without the quotation marks) in the parameter line.
Hier wählen Sie «feature setup» und tragen dort die Zeichenfolge"-dvne" ohne die Anführungsstriche in die Parameterzeile ein.
Unlike the DS-16, the DS-14 offers a unique concept of individual feature setup based upon the requirements of each customer.
Im Gegensatz zu der DS-16, bietet die DS-14 ein einzigartiges Konzept von einzelnen Setup-Funktionen auf der Grundlage der Anforderungen des jeweiligen Kunden.
Thanks to the EZLink feature setup is easy in 3 simple steps.
How Feature Setup Affects What Details Are Recorded for Accounting Events (Oracle Payables Help)
Auswirkungen der Funktionseinrichtung auf die Detailerfassung für Buchungsereignisse (Oracle Kreditoren Online-Hilfe)
It comes with the full feature setup known from the stand-alone rheometers configured for your specific automation needs.
Es wird mit der kompletten Funktionalität der Stand-alone-Rheometer geliefert und für Ihren spezifischen Automatisierungsbedarf konfiguriert.
Backward and forward compatibility at a single site or in a FederationTM feature setup lets you upgrade remote independent sites while keeping your Federation feature host at its current version.
Dank der Abwärts- und Aufwärtskompatibilität an einem einzigen Standort oder innerhalb einer Federation-Konfiguration können Sie unabhängige Remote-Standorte aktualisieren, während Sie den Host mit der Federation-Funktion in der derzeitigen Version beibehalten.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.