In addition to concerts, an introduction to fishing on foot, walks in salt marshes, horse-drawn carriages, a show for children and a local market complete this rich festive program.
Neben Konzerten, einer Einführung in das Angeln zu Fuß, Spaziergängen in Salzwiesen, Pferdekutschen, einer Kindershow und einem lokalen Markt runden das reichhaltige Festprogramm ab.
Celebrate with us: A festive program indoor and outdoor for both, children and adults, awaits you.
Feiern Sie mit uns Weihnachten: Ein Festprogramm Indoor und Outdoor für Groß und Klein erwartet Sie.
Our festive program for you!
In the period from 19.12.2013 to 04.01.2014 awaits our guests a very special festive program for Christmas and New Year.
In der Zeit vom 19.12. bis 06.01. erwartet unsere Gäste ein ganz besonderes Festtagsprogramm zu Weihnachten und Silvester.
Lovingly planted flower figures, wagons drawn by splendidly decorated horses and a unique unmotorised procession throughout Austria enrich the festive program.
Liebevoll gesteckte Blumenfiguren, von prächtig geschmückten Pferden gezogenen Wägen und ein österreichweit einzigartiger unmotorisierter Umzug bereichern das Festprogramm.
Look forward to a top-notch festive program from opera to jazz in the former imperial residence on 31 December.
Freuen Sie sich beim Ball auf ein hochkarätiges Festprogramm von Oper bis Jazz am 31. Dezember in der ehemaligen Kaiserresidenz.
New Year's Eve with a beautiful festive program and fireworks on New Year's Eve, surrounded by an enchanting, snow-covered alpine mountain landscape.
Silvester mit einem schönen Festprogramm und Feuerwerk am Silvesterabend, umgeben von einer hinreißenden, verschneiten, alpinen Berglandschaft.
A festive program with various street theatres involved will be organized on four boulevards from December 27th to January 8th.
Vom 27. Dezember bis 8. Januar wird auf vier Stadtboulevards ein Festprogramm mit verschiedenen Wandertheatern veranstaltet.
Unforgettable, cheerful holidays in a festive atmosphere in the Dolomitengolf Hotel&Spa, including an extensive festive program.
Unvergessliche, stimmungsvolle Urlaubstage in festlicher Atmosphäre im Dolomitengolf Hotel&Spa samt umfangreichem Festprogramm.
The festive program includes open-air dances at night, competi... Municipio: La Vila Joiosa 0
Zum Festprogramm gehören nächtl... Municipio: La Vila Joiosa 0
Cala San Vicente, located in the north west of Mallorca, between Pollensa and Puerto Pollensa, offers a festive program during the month of August which attracts a very large crowd of all ages.
Cala San Vicente liegt im Nordwesten von Mallorca zwischen Pollensa und Puerto Pollensa und wartet im August mit einem Festprogramm auf, dass ein breites Publikum aller Altersklassen anzieht.
Enjoy serene and contemplative holidays in the Hotel an der Therme Bad Orb with festive program and Toskana Therme.
Genießen Sie besinnliche und sinnliche Feiertage im Hotel an der Therme Bad Orb mit Festtagsprogramm und Toskana Therme.
Weimar celebrates the Reformation Anniversary the whole year through - with a festive program and the Kirchentag in May.
Das Jubiläum wird in Weimar 2017 das ganze Jahr über mit großem Festprogramm und dem Kirchentag im Mai gefeiert.