Das Festprogramm startete nachmittags um 4 Uhr. mehr dazu... > Erfolgreiche Tarmstedter Ausstellung
6.000 Mitarbeiter und Gäste feierten das Jubiläum mit einem bunten Festprogramm
6,000 employees and guests celebrated the anniversary with a lively program of events
Allround-Service rund um den schönsten Tag des Lebens: Das Team von „Hohe Zeiten" organisiert die perfekte Hochzeit von der Brautkleidberatung über die Ringe, die Hochzeitskutsche und das Festprogramm bis zu den Flitterwochen.
All-round service for the best day in your life: The "Hohe Zeiten" team organizes the perfect wedding, from wedding gown consultation to the rings, the wedding carriage, the program of events and the honeymoon.
Das komplette Festprogramm mit allen Schauplätzen und Attraktionen auf Ihrem Smartphone.
The complete festival program with all venues and attractions on your smartphone.
An Bord der vier Schiffe erleben die Gäste ein ganz besonderes Festprogramm.
Ein dramatischer und bewegender Beitrag zu Ihrem Konzert- oder Festprogramm.
Diese Abenteuerreise bietet Ihnen ein feierliches Festprogramm in spektakulären Umgebungen.
Combine an adventure voyage with a festive celebration in spectacular settings.
Am Abend vor der Weihung fand ein herrliches Festprogramm mit den Jugendlichen statt.
A magnificent youth celebration took place the evening prior to the dedication.
Die Aufregung wuchs, als das Ritterturnier im Festprogramm näher rückte.
The excitement grew as the passage of arms approached in the festival lineup.
Zu Ehren dieses besonderen Tages haben wir ein richtiges Festprogramm zusammengestellt.
To commemorate this special date we have an array of festivities in store.
Am nächsten Tag würde also das Festprogramm beginnen.
Das Festprogramm bietet religiöse, kulturelle und sportliche Veranstaltungen.
Ein abwechslungsreiches Festprogramm für Gross und Klein ist garantiert.