Download for Windows Premium
Publiciteit
figuring things out
Geflecteerde vorm van figure things out

Vertaling van "figuring things out" in Duits

Dinge herauszufinden
Rätsel darstellt
He's reckoning with a lot at the moment, figuring things out.
Ihm geht gerade viel durch den Kopf, er lotet Dinge aus.
Look at you, figuring things out for yourself.
Sieh dich an, du findest ja Dinge selber heraus.
That's also when I had to start figuring things out for myself.
Da fing ich auch an, Dinge selbst herauszufinden.
So confident, but still figuring things out.
So selbstbewusst, aber man findet immer noch etwas heraus.
This was back when I was figuring things out.
Das war damals, als ich mich ausprobierte.
My job is figuring things out after winning.
Meine Arbeit beginnt erst nach unserem Sieg.
This is part of my figuring things out.
Das ist mein Beitrag dazu, die Dinge aufzulösen.
Nothing. I'm just figuring things out here.
Nichts. Ich probiere nur, hier klarzukommen.
Or I don't know, maybe she's figuring things out.
Oder sie muss sich erstmal über alles klar werden.
For newbies, this may take you time for figuring things out.
Für Neulinge kann dies einige Zeit in Anspruch nehmen, um die Dinge herauszufinden.
Our parents haven't exactly done the best job of figuring things out.
Unsere Eltern waren nicht die Besten im Sachen klären.
I would probably spend more time than I did just figuring things out.
Ich würde wahrscheinlich mehr Zeit damit verbringen, mich vorab über gewisse Sachen zu informieren.
Buffy, you know I'm still figuring things out.
Buffy, ich begreife noch nicht alles.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor figuring things out in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
beanbag: soft furniture filled with beans for seating
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 79. Exact: 79. Verstreken tijd: 89 ms.