Examples with "file pointer rename" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Setzt die Position eines Dateizeigers auf den Anfang
Andere resultaten
This is possible because in formatting only file pointers are erased.
Dies ist möglich, weil in der Formatierung nur Dateizeiger gelöscht werden.
When such deletion happens in reality only the file pointers are deleted.
Wenn eine solche Deletion in Wirklichkeit passiert nur die Datei Zeiger werden gelöscht.
It is used to place the file pointer at a specific record.
Es wird verwendet, um den Dateizeiger auf einen bestimmten Datensatz zu platzieren.
No changes to any applications or user file pointers are required.
Dazu sind keine Änderungen an irgendwelchen Anwendungen oder Anwenderdatei-Pointern erforderlich.
There was an error trying to set the file pointer.
Fehler beim Versuch, den Dateizeiger einzustellen.
Gets a character from the given file pointer.
Liest eine Zeile von der Position des Dateizeigers.
Gets a character from the given file pointer.
Liest ein Zeichen von dem übergebenen Dateizeiger.
Determines if the file pointer has reached the end of a file.
Prüft , ob der Dateizeiger das Dateiende erreicht hat.
The SEEK command is used to set the internal file pointer for user files.
Mit dem SEEK-Befehl setzen Sie den internen Dateizeiger für User-Dateien.
This is done using the fopen function, which returns the required file pointer.
Diese Funktion bringt den erforderlichen Akte Zeiger zurück.
An open file pointer on the local file.
Ein geöffneter Dateizeiger zu einer lokalen Datei.
fstat - Gets information about a file using an open file pointer
fstat - Sammelt Informationen über eine Datei mittels eines offenen Dateizeigers
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.