We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Portamento can be selected for each step, as can the filter frequency.
Portamento kann für jeden Schritt gewählt werden, ebenso wie die harmonische Breite und Filterfrequenz von jedem Kanal.
The filter frequency can also be modulated by note pitch, velocity or the envelope generator, via the K, V and E sliders below the display.
Die Filterfrequenz kann auch von der Tonhöhe, der Anschlagsgeschwindigkeit oder dem Hüllkurvengenerator mit den K-, V- und E-Reglern unter der Anzeige moduliert werden.
The method of claim 13 or 14, wherein the step of filtering includes cycling the filter frequency between first and second predetermined frequencies at a constant rate over a first predetermined time period.
Verfahren nach Anspruch 13 oder 14, bei dem der Schritt des Filterns das zyklische Bewegen der Filterfrequenz zwischen der ersten und zweiten vorgegebenen Frequenz mit einer konstanten Rate über eine erste vorgegebene Zeitdauer umfaßt.
The optical target acquisition system of claim 1, wherein said filter means comprises first singularity means having a first fixed singularity at a fixed filter frequency.
System zum Aufnehmen eines optischen Ziels nach Anspruch 1, bei dem die Filtereinrichtung eine erste Singularitätseinrichtung aufweist mit einer ersten festen Singularität an einer festen Filterfrequenz.
A device as claimed in claim 16, characterised in that the controller (78) is configured to set the filter frequency in a range between the first and the second frequency values and for setting the threshold in a range between the first and second threshold values.
Ein Gerät nach Anspruch 16, dadurch gekennzeichnet, dass die Steuerung (78) konfiguriert ist, um die Filterfrequenz in einem Bereich zwischen den ersten und zweiten Frequenzwerten einzustellen und um den Schwellenwert in einem Bereich zwischen den ersten und zweiten Schwellenwerten einzustellen.
Amplitude, filter frequency, and pitch modulation are all modifiable by toggling their respective buttons in the envelope section.
Lautstärke, Filterfrequenz und Tonhöhe können nach Umschalten mit den entsprechenden Schaltern in der Hüllkurvenabteilung moduliert werden.
For example, without having set the range slider for filter frequency or resonance as a target for the filter envelope, altering the curve points won't result in any audible effect.
Solange Sie z.B. für die Filterhüllkurve keine Wirkung auf Filterfrequenz oder Resonanz eingestellt haben hätte eine Änderung der Kurvenpunkte keinen hörbaren Effekt.
Additionally, the filter frequency can be influenced via the selected envelope follower, a CV input and the expression pedal mentioned above.
Ergänzend lässt sich die Filterfrequenz durch den gewählten Envelope Follower, einen CV-Eingang und den schon erwähnten Expression-Pedal-Weg beeinflussen.
For use at shorter distances, the filter frequency can be shifted to 120 Hz using the low cut switch to compensate for the proximity effect.
Für kurze Aufnahmeabstände kann die Filterfrequenz auf 120 Hz angehoben werden, um den Nahbesprechungseffekt zu kompensieren.
Thus, if the resonating filter frequency is set to 1760 Hz, the note A 6 will be specially enhanced and will become resonant
Wenn also die Filterfrequenz auf 1760 Hz gesetzt ist, werden die Noten, die A 6 spielen, besonders erhöht und werden in die Resonanz eintreten.
This LC combination is designed to ensure that the filter frequency is maintained below the lowest harmonic frequency.
Diese LC-Kombination wird so ausgelegt, dass die Filterfrequenz unter der niedrigsten Oberschwingungsfrequenz liegt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.