We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Filterfunktion oder
The detector search is automatic and uses the filter function or stored parameter sets.
Die Melder-Suche erfolgt automatisch, per Filterfunktion oder über gespeicherte Parametersätze.
Automatic, using the filter function or stored parameter sets
The type and number of potential means of transport to be used may be defined using the filter function or in the profile settings (e.g. planning a route without a car, etc.).
Mit der Filterfunktion oder in den Profileinstellungen kann die Art und Anzahl der möglichen verwendbaren Verkehrsmittel definiert werden (z.B. Routenplanung ohne Auto, etc.).
For educational and special interest tours please use our filter function or switch via the main menu "Home".
Für spezielle Kultur- und Studienreisen sowie Themenreisen nutzen Sie bitte die Filterfunktion oder wechseln Sie die Seite über das Hauptmenü "Gesamtangebot".
Discover our selection of round trips for educational tours in Argentina! For more travel ideas please use our filter function or switch via the main menu "Home".
Für spezielle Kultur- und Studienreisen in Argentinien sowie Themenreisen nutzen Sie bitte die Filterfunktion oder wechseln Sie die Seite über das Hauptmenü "Gesamtangebot".
You can search for those files either through the Filter function or search bar.
Sie können nach diesen Dateien entweder über die Filterfunktion oder die Suchleiste suchen.
Search with the filter function or with specific keywords.
Suche entweder mithilfe der Filterfunktionen oder mit konkreten Fachbegriffen in der Freitextsuche.
To find the right course, use the filter function or the text search.
Um den richtigen Kurs zu finden, greifst Du am besten auf die Suchfilter oder die Freitextsuche zurück.
To find the right course, use the filter function or the text search.
Suche einfach über die Filter oder mit der Freitextsuche.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.