We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Among others, the setup tries to rename the default password of the system administrator of the Firebird data base.
Unter anderem versucht das Setup das Standardpasswort des Systemadministrators der Firebird Datenbank umzubenennen.
With the help of the tools you can perform database operations and manage your Firebird data efficiently.
Mit der Hilfe von Werkzeugen können Sie mit Datenbankobjekten operieren und ihre Firebird-Daten effektiv bewältigen.
Any other expression returning a single value of a Firebird data type; or NULL Description
Jeder andere Ausdruck, der einen einzelnen Wert eines Firebird-Datentyps zurückgibt; oder NULL Beschreibung
Before continuing with other discussions relating to encryption of Firebird data, I do want to highlight that it is possible for users to protect their databases with encryption.
Bevor ich mit anderen Diskussionen zur Verschlüsselung von Firebird-Daten fortfahre, möchte ich hervorheben, dass Benutzer ihre Datenbanken mit Verschlüsselung schützen können.
We hope that you will enjoy working with your Firebird data!
Wir hoffen, dass es Ihnen viel Vergnügen macht, mit MaxDB-Server mit unserer neuen Software zu arbeiten!
Before continuing with other discussions relating to encryption of Firebird data, I do want to highlight that it is possible for users to protect their databases with encryption.
Bevor wir weiter von der Verschlüsselung der Firebird-Daten reden, möchte ich anmerken, dass es möglich ist, Datenbank-Dateien durch Verschlüsselung zu schützen.
The ZKI created an overview map of forest fires in California using FireBIRD data. About the FireBIRD mission
Zu den Waldbränden in Kalifornien wurde vom ZKI mit den FireBIRD-Daten eine Übersichtskarte erstellt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.