We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ersten Computerdatei
Process according to claim 1, characterised in that said coded file is generated by applying a plurality of different predetermined correspondence rules to each byte in the first computer file.
Prozeß nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die codierte Datei durch Anwenden einer Vielzahl von unterschiedlichen vorgegebenen Entsprechungsregeln auf jedes Byte in der ersten Computerdatei erzeugt wird.
Process according to claim 1, characterised in that at least one of the bytes in the first computer file is an array of bits defining position and colour of a pixel.
Prozeß nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß wenigstens ein Byte in der ersten Computerdatei ein Feld von Bits ist, das eine Position und eine Farbe eines Pixels definiert.
Process according to claim 5, characterised in that the matrices in the coded file are transmitted in a succession determined by a corresponding succession of the bytes in the first computer file.
Prozeß nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, daß die Matrizen in der codierten Datei in einer Abfolge, die durch eine entsprechende Abfolge der Bytes in der ersten Computerdatei bestimmt wird, übertragen werden.
Process according to claim 11, characterised in that the information embodied in the first computer file is compressed prior to embodying in the first computer file.
Verfahren nach Anspruch 18, dadurch gekennzeichnet, daß die Information, die in der ersten Computerdatei zusammengestellt wird, vor der Zusammenstellung in der ersten Computerdatei komprimiert wird.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.