We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
His first guest speaker is one of its most fascinating residents, Jessie Bodeen.
Seine erste Gastredner ist einer der faszinierendsten Bewohner, Jessie Bodeen.
The first guest speaker was Peter Lamas on Saturday morning, he shared his incredible story as well as talked about his product philosophy for the Aluminé range.
Der erste Gastredner war Peter Lamas am Samstagmorgen. Er berichtete von seiner unglaublichen Geschichte und sprach außerdem über seine Produktphilosophie für das Aluminé-Portfolio.
The first guest speaker was the Irish ambassador to Germany.
The first guest speaker was cyber-dissident Hu Jia, who with his wife Zeng Jinyan was one of the candidates for the EP's Sakharov Prize this year (see link below).
Der erste Gastredner war Cyber-Dissident Hu Jia, der zusammen mit seiner Frau Zeng Jinyang einer der Kandidaten für den diesjährigen Sacharow-Preis des Europaparlaments ist (siehe unteren Link).
As the first guest speaker, Marko Gehlen reported from the Kunststoff-Institut Lüdenscheid on pioneering developments in material, mould and process technology.
Als erster Gast-Redner berichtete Marko Gehlen vom Kunststoff-Institut Lüdenscheid über richtungsweisende Entwicklungen in der Material-, Werkzeug- und Verfahrenstechnik.
After the welcome breakfast and introductions, Carl Vanden Eynde, Senior Partner Development Manager at Microsoft, was the first guest speaker to open the stage.
Nach dem Begrüßungsfrühstück und einleitenden Worten trat Carl Vanden Eynde, Senior Partner Development Manager bei Microsoft, als erster Gastredner auf die Bühne.
Emmanuel Macron, French Minister for Economy, was our first guest speaker, on Monday 18 April.
Der französische Wirtschaftsminister, Emmanuel Macron, war am 18 April unser erster Gast.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.