Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
first laps
Geflecteerde vorm van first lap
ersten Runden
erste Runden
He has already successfully completed the first laps under the rider.
Die ersten Runden unter dem Reiter hat er bereits erfolgreich gemeistert.
It started with my setting a good time on the first laps.
Es begann in den ersten Runden mit einer guten Zeit.
I was able to overtake several positions during the first laps.
Ich war in der Lage, mehrere Positionen in den ersten Runden aufzuholen.
And on the first laps my car was really quick too.
Und auch in den ersten Runden war mein Auto wirklich schnell.
Nevertheless, I had great fun during my stint after the first laps.
Trotzdem hatte ich in meinem Stint nach den ersten Runden eine Menge Spaß.
In the first laps he held fifth, sixth position.
In den ersten Runden hielt er sich an fünfter, sechster Position.
Already in the first laps, he gained some positions.
Gleich in den ersten Runden konnte er einige Positionen gut machen.
Unfortunately, I was slowed down on my first laps.
Leider wurde ich auf meinen ersten Runden aufgehalten.
From the first laps I'm quite good though.
Von den ersten Runden an habe ich mich aber ziemlich gut gefühlt.
I used the first laps to find a rhythm.
Die ersten Runden habe ich genutzt, um ins Rennen zu kommen.
These first laps are difficult, because these guys pull a lot.
Die ersten Runden sind schwer, die Typen drücken drauf.
Even before breakfast you can enjoy the first laps through the soothing thermal water.
Schon vorm Frühstück können Sie die ersten Runden durch das wohlige Thermalwasser drehen.
Despite the difficult conditions I enjoyed my first laps of this racing week very much.
Trotz der schwierigen Verhältnisse haben mir die ersten Runden dieser Rennwoche viel Spaß gemacht.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor first laps in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
billboard: flat surface for posting notices
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 226. Exact: 226. Verstreken tijd: 86 ms.