We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Returns the text in the first text string that follows the first occurrence of the second text string.
Gibt den Text in der ersten Textzeichenfolge zurück, die auf das erste Vorkommen der zweiten Textzeichenfolge folgt.
Returns the first text string with each character in the second text string replaced by the character at the corresponding position in the third text string.
Gibt die erste Textzeichenfolge zurück. Dabei wird jedes Zeichen in der zweiten Textzeichenfolge durch das Zeichen an der entsprechenden Position in der dritten Textzeichenfolge ersetzt.
Apparatus according to claim 4, including means for decoding said decoded first text string with a decoding function selected in accordance with said determined language type.
Vorrichtung nach Anspruch 4, enthaltend Mittel zum Dekodieren der dekodierten ersten Textfolge mit einer Dekodierfunktion, die entsprechend dem vorbestimmten Sprachtyp gewählt wird.
Apparatus according to claim 12, wherein said first indicator indicates that no decompression function is to be used in decoding said first text string.
Vorrichtung nach Anspruch 12, wobei der erste Indikator anzeigt, daß keine Dekomprimierfunktion in der Dekodierung der ersten Textfolge anzuwenden ist.
Apparatus according to claim 12, wherein said text string decoding information includes a language type indicator (715) indicating a language used in said first text string.
Vorrichtung nach Anspruch 12, wobei die Textfolge-Dekodierinformationen folgendes enthalten: einen Sprachtyp-Indikator (715), der eine in der ersten Textfolge benutzte Sprache anzeigt.
FIND - locate one text string within a second text string, and return the number of the starting position of the first text string from the first character of the second text string.
FINDEN - Findet einen String innerhalb eines zweiten Strings und gibt die Nummer der Anfangsposition der ersten Textzeichenfolge aus dem ersten Zeichen der zweiten Textzeichenfolge zurück.
The method according to Claim 5 wherein each control object (382) additionally defines a first text string (456) defining a name of said element and a second text string (458) defining help information related to said element.
Verfahren nach Anspruch 5, bei welchem jedes Steuerobjekt (382) zusätzlich eine erste Textkette (456), die einen Namen des Elements definiert, und eine zweite Textkette (458), die Hilfeinformationen zu dem Element definiert, definiert.
SEARCH and SEARCHB locate one text string within a second text string, and return the number of the starting position of the first text string from the first character of the second text string.
SEARCH und SEARCHB finden eine Textzeichenfolge innerhalb einer zweiten Zeichenfolge und geben die Zahl für die Startposition der ersten Textzeichenfolge anhand des ersten Zeichens der zweiten Zeichenfolge zurück.
SEARCH and SEARCHB locate one text string within a second text string, and return the number of the starting position of the first text string from the first character of the second text string.
Mithilfe von SUCHEN und SUCHENB können Sie eine Textzeichenfolge innerhalb einer zweiten Textzeichenfolge suchen und die Anfangsposition der ersten Textzeichenfolge vom ersten Zeichen der zweiten Textzeichenfolge aus gezählt zurückgeben.
FIND and FINDB locate one text string within a second text string. They return the number of the starting position of the first text string from the first character of the second text string.
Mit "FINDEN" und "FINDENB" wird eine Zeichenfolge innerhalb einer anderen gesucht und die Position der gesuchten Zeichenfolge ab dem ersten Zeichen der anderen Zeichenfolge angegeben.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.